Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Django
Django Çeviri İngilizce
194 parallel translation
Je m'appelle Django.
My name is Django.
Quelqu'un qui s'appelle Django.
Someone called Django.
Voici Django, voleur, déserteur, fugitif.
This is Django. A deserter, thief, and to me, more than a friend!
Je lui dois beaucoup.
I owe Django a lot!
A ta santé, Django!
To your health, Django!
Comment tu as fait?
How did you do that, Django?
Ne fais pas ça, Django!
No! Don't do it, Django!
Merci du renseignement, Django.
Thank you for the information, Django.
Sois plus clair, Django.
Explain yourself better, Django.
Le plan de Django a fonctionné à merveille!
Django's action was a complete success!
Merci, Django.
Thank you, Django.
Emmène-moi avec toi, Django.
You have to take me with you, Django!
Fais vite, Django!
Hurry up, Django, hurry!
J'ai attendu toute ma vie. Une vie à attendre d'enterrer Django dans ce cercueil.
I waited an entire life waiting to bury Django in this coffin.
Laisse-le, cet or, qu'est-ce que ça peut faire?
Let go of that gold, Django! What do you care about it?
Je t'aime, Django.
I love you, Django.
Comme on se retrouve, Django.
Now that we meet again, Django..
On est quittes, Django.
Now we are even, Django.
Un pistolet, même précis, a besoin de mains, pas vrai?
However good a gunman is, he still needs his hands, am I right Django?
Adieu, Django!
Goodbye now, Django.
Django, va-t'en d'ici!
Django, leave!
Django, tes mains...
Django, your.. your hands.
Django t'attend au cimetière de Tombstone.
Django is waiting for you at the crosses of the Tombstone cemetery.
Tu croyais avoir gagné, Django?
You thought you had won, right, Django?
Herr Djangoman!
Herr Django, man!
- Django Reinhardt.
Django Reinhardt.
Mais il a oublié Django.
But he forgot about Django.
Django Reinhardt jouait avec deux doigts.
Django Reinhardt played with two f / ngers.
Laisses-moi réfléchir que penses-tu de Django?
let me think. What about Django?
- Django?
- Django?
- Django, oui.
- Django, yeah.
Après Django Reinhardt, le roi de la guitare...
After Django Reinhardt, the great guitar...
Django Weinrib?
Django Weinrib?
Django Reinhardt au Hot Club de Paris en 1 939.
Django Reinhardt with the Hot Club in Paris 1939.
J'ai fait la nuit tout seul en écoutant Django et Coltrane exprimer leur douleur.
I work the night shift alone and listen to Django and Coltrane play the pain.
Stéphane était venu voir Django dans sa loge au Claridge alors que Django s'échauffait avant le spectacle.
The eh.. Stephane was visiting Django in his dressing room, the Claridge. As Django was warming up to go on stage.
C'est là que jouaient Django et le Hot Club en 1 930-40. ça n'a jamais fermé pendant la guerre.
This is where Django played with the Hot Club, in the 30s and 40s. All through the war it never closed.
Django Reinhardt était le meilleur et Emmet idolâtrait Django qui l'impressionnait.
Django Reinhardt was the best and Emmet idolised him. He was in awe of him.
Il a revu Django dans un restaurant en Allemagne et il a remis ça.
He saw Django again at a restaurant in Germany... and fainted again.
Dès qu'il voyait Django, il s'évanouissait ou il pleurait.
It seems that Django always made him faint or cry.
Sauf qu'en France il y a Django
Well, in France theres Django.
Je me demande si Emmet à arnaqué des pigeons.
I wonder if Django ever hustled any suckers.
De toute son âme, il vénérait Django Reinhardt.
In his soul, he worshipped... Django Reinhardt.
Il était paralysé par Django C'était comme un Dieu pour lui.
Even more, he was frozen by him. Django was a god to him.
C'est pas Django qui est là.
Djangos not here.
Je vais te présenter à Django
iii take you to his table, and introduce you to Django.
Emmet avait une phobie pathologique de Django Reinhardt et il a voulu fuir par le toit.
Emmet was pathologically phobic about Django... and tried to escape over the roof.
Mais rappelez-vous qu'il s'était évanoui deux fois en face de Django Reinhardt en Europe.
Remember, this guy had fainted twice... when he was face-to-face with Django in Europe.
Le plus grand guitariste selon Eubie Blake.
Eubie Blake said I was better than Django.
Django Reinhardt.
Django Reinhardt.
Django Reinhardt est ici.
Django Reinhardt's here.