English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Doo

Doo Çeviri İngilizce

1,706 parallel translation
Donnez moi seulement 24 heures et je la ferais chanter "Sweet Jesus" toute la sainte journée.
Just give me 24 hours and I'll have her singing "Sweet Jesus" all the doo-dah-day long.
Foutaises.
Whoop-de-fucking-doo.
Regarde-la. On sent la langue experte.
You know she has that Scooby-Doo tongue.
Ma chérie, le cri de détresse du cacatoès.
Oh, my darling, that is the cry of the deep-doo-doo bird.
Il faut...
D'oh! Doo wah!
Ah!
Doo wah.
Et les filles de couleur font...
And the colored girls go doo do doo do doo
- ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE - Sniff Doggy crotte de chien.
Sniff Doggy Doo-doo.
Alors on a un problème.
Then we have a problem, Scuba-Doo.
Whoppie-fuckin'- doo!
Whoppie-fuckin'- doo!
Samantha et... Scrappy-Doo?
Samantha and uh, Scrappy-Doo?
Tu t'occupes de leurs "besoins".
So it's kinda like "doo-doo" duty.
" Navet puant
" Smelly turnip doo-doo.
Scooby-doo-wop Scooby-doo-wee
Scooby-doo-wop Scooby-doo-wee
On fous attendais, meffire.
Doo arb eshpected, thir.
On fous attendais, meffire.
Doo arb expected, thir.
# Dites donc, dites donc... i doo-dah, doo-dah did-i-doo
# Did I, did I, did I doo-dah, doo-dah did-i-doo
Tom et Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, tintin, Richie Rich... et ainsi de suite
Tom and Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, Tin Tin, Richie Rich... and so on
Notre cible est Bae Doo-sang, son patron,
Our target is BAE Doo-sang, its boss.
Bae Doo-sang, le célèbre leader des Whackers, le plus grand gang... a été convoqué au bureau du procureur sous l'inculpation d'assassinat, mais a été relaxé faute de preuves suffisantes, et pour problème de santé.
BAE Doo-sang, the infamous leader of the Whacker, the biggest crime gang... was summoned to the prosecutors office in question for murder charges, but was released due to insufficient evidence and health problem.
Les escapades en Ski-Doo, les nuits dans les igloos.
Our escapades on skidoo, our nights in the igloo... - The igloo? - Yeah.
Doo-Ho, un teinturier de l'usine.
This is Doo-ho, a paper mill dyer.
Doo-Ho a été malade pendant cinq jours après avoir sauvé So-Yeon.
Doo-ho was sick for 5 days after barely saving So-yeon.
Le commissaire Kang a bien traité Doo-Ho et Doo-Ho aurait donné sa vie pour la famille du commissaire.
Commissioner KANG treated Doo-ho well, and Doo-ho would've given his life for the Commissioner's family.
Où était Doo-Ho pendant l'exécution de la famille?
Where was Doo-ho during the family's execution?
Son visage est un peu différent, mais avec cette broche, elle ressemble à la fille sur le dessin de Doo-Ho.
Her face is a bit different, but with this brooch, she must be the girl in Doo-ho's drawing.
Localise et capture Doo-Ho immédiatement!
Track down and capture Doo-ho at once!
Il a appris le dessin à Doo-Ho, puis l'a embauché comme teinturier à l'usine.
He taught Doo-ho drawing and made him a dyer at the mill.
Alors Doo-Ho a un motif de vengeance.
So Doo-ho has a motive for seeking revenge.
Doo-Hoo a peur du fantôme de Kang.
Doo-ho is afraid of KANG's ghost.
Kim In-Kwon est différent de Doo-Ho.
kim ln-kwon is different from Doo-ho.
Confiez-nous Doo-Ho, s'il vous plaît.
Please yield Doo-ho to us.
Le fantôme de Kang sera en paix seulement après que Doo-ho soit mort.
KANG's spirit will only rest after Doo-ho is dead.
- Donnez-nous Doo-Ho
- Give us Doo-ho!
Sinon, je te renvoie à Sang-du!
If you don't, I'll send you back to Sang-doo!
Désolée, s'il te plaît! Tu sais, quand tu te fâches tu parais juste comme Scooby Doo!
You know when you get angry you look just like Scooby Doo.
- Avec ou sans?
Doo-shik, is this better or this?
C'est qui Doo-shim Koh du "Journal de la Fermière"?
Who's Koh Doo-shim from "Farmer's Diary"?
Doo-shim Koh...
Koh Doo-shim from TV...
Doo-shik, sers-toi
Doo-shik, help yourself.
Doo-shik nous attend.
Doo-shik's waiting for us.
Il y a beaucoup de poissons dans la mer!
There are many fisher in the sea, Doo-shik!
Doo-shik, tu l'as vue mordre à l'appât?
Doo-shik, do you see her biting the bait?
Doo-shik!
Doo-shik!
Doo-shik!
- See you later.. - Doo-shik!
- On est baisés.
Doo-shik, what happened? We're screwed.
Cot-cot-cot-cot...
Uh-Coodle-Doodle-Doo...
Cot-cot-cot-cot, Cot-cot-cot-cot...
Uh-Coodle-Doodle-Doo, Uh-Coodle-Doodle-Doo...
! A-koodle-doodle doo!
A-koodle-doodle doo!
Ouais, il s'occupait de la sécurité dans ce bar appelé l'Axis sur l'Avenue D.
YEAH, HE DID THE DOO OVER AT THIS BAR CALLED AXIS ON AVENUE D.
Bibbel bi doo bi doo...
It's, like... bibble bi doo bi doo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]