English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Ebay

Ebay Çeviri İngilizce

609 parallel translation
On m'en donnerait facilement 100 millions sur eBay.
I bet I can get a hundred million for it on eBay.
Vite, il faut que j'achète cette lampe que j'ai vue sur le Web.
Why did I answer my door? I was so into buying that lamp on eBay. - How much was it going for?
La lampe sur le Web.
The lamp on eBay.
Je le sais, car j'en ai achetées quelques-unes sur eBay.
I know, because I bought some of it on eBay.
Grissom l'a gagné sur eBay.
Grissom. He won it on eBay.
Qu'est-ce qu'il a acheté sur eBay?
What did he buy at eBay?
Sur eBay, un clic et bing!
EBay, one click, presto! Presto, what?
Sur eBay, ça coûte trois fois rien.
Log on to eBay, it's yours for a song.
Maintenant on sait qui achète tout sur eBay.
Now we know who's buying everything on eBay.
Je l " ai eu sur eBay.
Got that on eBay.
En plus, je l'ai trouvée sur eBay.
Besides, I ended up getting it on eBay.
L'urne d'Osiris était sur lnternet?
You found the last urn of Osiris on eBay?
Tu as trouvé ca où?
Where did you get him? On eBay?
eBay.
eBay.
Je viens d'acheter ne bouteille de Petrus 61 sur eBay.
IT'S LIKE EVERY TIME I FIND ONE, I'M A KID AGAIN, UP IN MY OLD ROOM.
Ca alors, tu vas sur eBay?
THE MYSTERY OF THE PERPETUAL BOY.
On peut se faire combien avec des cristaux extraterrestres sur Ebay?
What do you suppose alien crystals are going for on eBay?
Devinez ce que je viens d'acquérir sur eBay?
Guess what I just got off of eBay?
Saloperie d'eBay.
Damn you, eBay!
- lls sont fournis avec la femme.
- The one I bought on eBay.
Ca se vend bien sur le Web.
I can sell that on eBay.
Dans l'ascenseur, je lui ai donné la mauvaise.
He'd probably get $ 1 0 for it on eBay. I switched them in the elevator.
Comme le dernier en qui tu avais confiance? Qui a fauché tes bijoux et les a vendus sur eBay?
Is this anything like the last guy you trusted... who stole half your jewelry and sold it on eBay?
J'ai raté une gamelle Agence tous risques sur eBay.
- I was outbid for an A-Team lunch box.
Quelqu'un qui connaît eBay.
Probably someone who knows his way around eBay.
- Je n'ai pas dansé comme je sais. - Pourquoi?
... it would be a big hit on eBay.
Nous pourrions le vendre sur e-Bay.
We could sell the thing on eBay.
On pourrait pas l'acheter sur eBay?
But if it's an auction house, can't we just eBay it?
Ça vaudrait de l'or sur eBay.
Do you know how much this would go for on eBay?
- Je l'ai eu sur eBay.
- Purchased it on eBay.
- J'en ai vendu quatre sur E-Bay.
- I sold four on eBay.
Pour eBay?
To eBay?
J'avais emprunté l'appareil d'un ami et je voulais continuer, alors j'en ai acheté un sur eBay.
I took some photos with a friend's camera and I wanted to keep doing it. So I went on eBay and I got my own.
- C'est sur l'Internet.
Showed up on eBay.
- 180 $ sur Internet
- It's up to 180 bucks on eBay.
Je ne comprends pas.
- EBay? Look... - I don't understand.
- Tu as vendu la viande sur Internet?
- You put it on eBay? - Somebody bought it.
- J'ai acheté la viande.
- I'm the one who got it off eBay.
Livré gratuitement, ça fait 499 $... assez pour acheter un super DVD trouvé sur eBay.
Free shipping and tax is $ 499 which leaves enough to buy a DVD I found on eBay.
Faut vendre ça sur E-Bay.
Damn, man, you need to be selling that shit on eBay.
- Alors, c'est lequel?
- Ebay. - So, which one is it?
On peut?
Give it up on eBay.
- Ça vaut facilement 9 $ sur eBay.
- Easily worth $ 9 on eBay.
- Ça vaut bien 2 dollars sur eBay.
- Easily worth two bucks, eBay.
Excellent.
OF'61 PETRUS ON eBAY.
Sur eBay.
I bought her on eBay.
- A qu ¡?
- EBay.
Peu importe, on se l'arrachera sur e-Bay.
... it would be a big hit on eBay.
Des objets volés après le crash.
What you think, you gonna sell it on Ebay?
Vous les auriez vendus sur eBay?
Hey you got a locater signal?
T'as acheté ta bécane sur Internet?
Where'd you get your bike, boy? Off eBay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]