El Çeviri İngilizce
7,281 parallel translation
Un jour, El Jefe vient à moi, me dit-il me veut tuer un de ses lieutenants.
One day, El Jefe comes to me, tells me he wants me to kill one of his lieutenants.
Alors tu devrais apprendre "el Spanish".
Then you should learn "el spanish."
En fait Eva vient de El Cerro.
Turns out Eva's from El Cerro.
Doo-wat ak-em ka ren el-bee shoit.
Doo-wat ak-em ka ren el-bee shoit.
Doo-wat ak-em ka ren el-bee ak-em ma-at
Doo-wat ak-em ka ren el-bee ak-em ma-at.
Un gars à Los Angeles riposte, il se fait appeler "El Vengador."
There's a guy in Los Angeles fighting back, calls himself "El Vengador."
El paquito!
_
Mais t'es un peu comme El Vengador.
But you're like El Vengador.
El Vengador est le seul qui prend soin du quartier, le seul qui fait peur aux gangs.
El Vengador's the only one taking care of this neighborhood, the only one the gangbangers are scared of.
J'en ai assez entendu sur El Vengador.
All right, I've heard enough about El Vengador.
El Vengador n'est pas le héros de tout le monde.
El Vengador isn't everybody's hero.
L'homme masqué connu comme El Vengador... a de nouveau été aperçu, cette fois il venait en aide à un homme qui se faisait agresser par un membre du gang des 700 blocs de San Gabriel Boulevard.
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard.
Bien que beaucoup pensent qu'en réalité El Vengador serait en fait un evo, les autorités débattent encore afin de savoir si oui ou non il brise des lois.
Although many believe El Vengador is in fact an evo, authorities are still debating whether or not he's broken any laws.
Tu es El Vengador.
You're El Vengador.
Ces enfant que l'on recherche, il y a de grandes chances qu'il ne m'ait pas remarqué l'autre nuit, et je pense vraiment qu'on devrait concentrer nos efforts sur trouver El Vengador.
I mean, you know, this kid that we're looking for, I mean, there's a good chance he didn't even notice me the other night, and I really think we should be focusing our efforts on finding this El Vengador guy.
Pourquoi El Vengador ne les a pas arrêtés?
Why didn't El Vengador stop them?
Si on avait laissé ce gamin partir et qu'on se serait concentré sur El Vengador, on ne serait pas dans cette situation, non?
If we would have let that kid go and focused on this El Vengador, we wouldn't be in this predicament now, would we?
" Le justicier Evo, El Vengador,
" The Evo vigilante, El Vengador,
Qui t'as dit de piéger El Vengador?
Who told you to set up El Vengador?
El Vengador.
El Vengador.
Mon père, El Vengador.
My dad, El vengador.
À El Cajon.
On El Cajon.
- À El Cajon.
- On El Cajon.
Quelqu'un a vu Kiara sur El Cajon.
Um, someone saw Kiara on El Cajon.
Et le fille sur El Cajon n'est plus la Kiara que tu connais.
And the girl that you would find down on El Cajon is not the Kiara you know.
El-Ellis.
El-Ellis.
Akram el-Mejjati.
Akram el-Mejjati.
Presque sûr qu'ils viennent d'une épave espagnole appelée El Cazador.
Pretty sure they came from a Spanish wreck called the El Cazador.
J'ai fouillé le bas-fond du net. Me suis fait passer pour un acheteur et j'ai trouvé un gars vendant des pesos du El Cazador.
I dug into the Deep Web, I posed as a buyer and I found a guy selling pesos from the El Cazador site.
On a quelques questions au sujet de l'El Cazador.
We have a few questions for you about the El Cazador.
Tu fouillais illégalement l'El Cazador quand l'Acadiana est arrivé.
You were illegally excavating El Cazador when the Acadiana waded up.
Ils ont trouvé son corps pas loin du site de l'El Cazador.
They found her body a quarter-mile from the El Cazador site.
On a El Jefe à notre merci.
We got El Jefe over a barrel now.
On a des preuves qui feront disparaître El Jefe une fois pour toute.
Along with some evidence that's gonna put El Jefe away for good.
"Chiquitas," "El Fuego de la Pasión," "Caminos de Amor."
"el fuego de la pasià ³ n," "caminos de amor."
Est-ce que c'est El Guapo?
Is he El Guapo?
"El Guapo"?
"El Guapo"?
"El Guapo établit un nouveau record."
"El Guapo sets another record."
Plus tôt, cette fille joueuse m'a demandé si Sly était El Guapo.
Earlier, that gamer girl asked me if Sly was El Guapo.
El Guapo!
El Guapo!
C'est joliment dit, El Guapo.
That's beautifully put, El Guapo.
Regardez qui est là El Pisaro.
If it isn't El Pisaro.
- Mira El Pisaro!
- Mira El Pisaro!
Ton appartement, c'est bien L'Eldorado?
Is your apartment The El Dorado?
Je me souviens juste de toi vomissant sur Papa quand on a traversé le tunnel qui menait à El Capitain.
I just remember you puking up on Dad when we came through the tunnel going to El Capitan.
Et El Baboso, Le Poignard?
What about El Baboso, The Dagger?
El Baboso signifie "La limace". Tonto.
El Baboso actually means "the slug."
J'ai dit que j'étais El Baboso à plusieurs magnifiques Latina.
I referred to myself as El Baboso to several beautiful Latina ladies.
Vous vous adresserez correctement à votre Pharaon, Général Horemheb, et vos milliers de soldats se déplaçant au village d'El Hiba ne bougeront ou n'engageront pas le combat sans ma permission, ni le reste de vos 5 000 hommes qui attendent en dehors de Memphis.
You will address your Pharaoh properly, General Horemheb, and your thousand troops moving to the village of El Hiba will not move or engage without my permission, nor the remainder of your 5,000 men who wait outside Memphis.
Le gaz sarin est dans un entrepôt... dans El Oued, Algerie.
The sarin gas is in a warehouse... in El Oued, Algeria.
El Vengador, l'ennemi est ici!
El Vengador, the enemy's here!