Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Enola
Enola Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Première classe à bord du Enola Gay... moi, Ruby, Sirhan, Ray... et Tippet, Jack, Bobby, King, Medgar, Malcolm.
First class, on the Enola Gay... me, and Ruby, and Sirhan, and Ray... and Tippet, and Jack, and Bobby, and King, and Medgar, and Malcolm.
Le troisième était le Enola Gay du nom de la mère du capitaine.
The third was the Enola Gay... named after the captain's mother.
Avion d'observation météo Easerly appelle Enola Gay.
Weather observation plane Easerly calling Enola Gay.
Appelle Enola Gay.
Calling Enola Gay.
Paré à larguer la bombe.
Enola Gay getting ready to drop on target.
Où est-il passé?
You say you're in the military? Sweet Enola Gay, son! I'm gonna come in there and corpse you up!
Prends une voiture et peins "Enola Gay" sur le côté... car nous allons lâcher la bombe sur Holland.
Sign out a car and paint "Enola Gay" on the side... because we're gonna drop the bomb on Holland.
Paul Tibbets a décollé d'ici à bord du B-29 qu'il a appelé Enola Gay, avec la bombe destinée à Hiroshima. Il a décollé de cette fosse, juste là, et il est parti accomplir sa mission.
This is where Paul Tibbets took off in the B-29 that he named Enola Gay for the bomb at Hiroshima and it came up out of the pit, right here and then Tibbets flew that mission.
Les pilotes d'Enola Gay devraient se rendre à Hiroshima et à Nagasaki pour s'excuser de leur action et ne devraient jamais mentionner les effets positifs de la bombe atomique.
The pilots of the Enola Gay should go to Hiroshima and Nagasaki to apologize for what they did and never speak of the positive effects of the atomic bomb.
Messieurs, voici l'Enola Gay.
Gentlemen, meet the Enola Gay.
Quand l'Enola Gay a largué sa bombe sur Hiroshima, seuls 107 hommes dans tout le pays savaient de quel type de bombe il s'agissait.
When the Enola Gay dropped her payload on Hiroshima, only 107 men in the entire country knew what that specific payload was.
Tu es sûre qu'Enola est déjà diplômée?
Are you sure Enola graduated already?
À 2 h 45, en cette nuit du 6 août 1945, le colonel Tibbets, à bord de l'Enola Gay...
At 2 : 45 in the morning August 6th, 1945, colonel Tibbits takes the...
Il s'appelait l'Enola Gay.
It was called the Enola Gay.
Votre photo de l'Enola Gay est truquée.
The photo you were given of the Enola Gay was doctored.
Bienvenue au centre d'Enola Vale.
Gentlemen, welcome to Enola Vale Youth Correctional Facility.
Ni armes, ni objets tranchants, ni matériel pornographique... ni substances illégales, ni tabac, ni alcool... et ni formation de bandes ne sont autorisés à Enola Vale.
You better be listening. No weapons, no sharp items. No pornographic material, no illegal substance, no tobacco, no alcohol and no signs of gang activity will be permitted on the facility of Enola Vale.
Tu as été transféré à Enola Vale pour agression sur un officier de probation.
You were transferred to Enola Vale because you assaulted a correctional officer.
J'appelle du centre de détention d'Evola Vale.
I... I'm calling from Enola Vale Youth Correctional.
"Si le pilote du Enola Gay pensait ça, on parlerait Japonais."
"If the pilot of the Enola Gay thought like that, we'd be speaking Japanese right now."
Enola Gay Tibbets, et la bombe - cettte obscénité dans son ventre - ils l'avaient appelée Petit garçon.
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy.
Enola.
Enola.
Enola Sciotti.
Enola Sciotti.
Votre nom c'est Enola Sciotti.
Your name is Enola Sciotti.
Margaret McDermott et Enola Sciotti...
Margaret McDermott and Enola Sciotti-
Enola Gay d'OMD.
Uh, "enola gay" by omd.
Enola Gay d'OMD
Enola Gay by OMD
Roger, Enola Gay.
Roger.