English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Estaba

Estaba Çeviri İngilizce

29 parallel translation
Et je pense que je suis tombée amoureuse de lui.
Y creo que yo me estaba enamorando.
Et quand il a eu fini, il s'est étranglé.
Y cuando acabÓ, se estaba atragantando.
- Je pensais...
- Estaba pensando.
C'est un pari que je ne voudrais pas perdre.
Si, estaba esperando uno.
Si tu es vraiment Brian, c'est quoi ton plat préféré? - Les spaghettis.
los estaba regando en las plantas.
J'aurais tout fait.
Estaba willing to do anything.
Mais Luisa Garcia était diablement chaude.
But Luisa Garcia estaba bien caliente.
Je travaillais.
Estaba trabajando.
Une fois il m'a dit qu'il avait une affaire de nettoyage.
Hace tiempo me dijo que estaba en el negocio de la limpieza
Sabes adónde estaba enterrada? Génial.
( speaks Spanish )
Estaba en la frontera con Tecate.
Estaba en la frontera con Tecate.
¿ Y quién era el niño pequeño que estaba con usted?
¿ Y quién era el niño pequeño que estaba con usted?
Il a essayé de cambrioler Mick Jagger.
estaba en esto. Quería robar a Mick Jagger.
Quand je végétais dans l'appart, tu le supportais.
When i was laying around the apartment claro, cuando estaba en like a lump, you could handle that.
Estaba sacando la basura.
Estaba sacando la basura.
Tu foutais quoi dans la montagne?
ÿque estaba haciendo en la montaña, pues?
Tu foutais quoi?
ÿque estaba haciendo allá?
Yo no estaba aqui este dia.
Yo no estaba aquí esa día.
- Ils ont essayé, j'étais préparée.
- Lo intentaron ; estaba preparado.
Attendez, c'était par terre?
Espera, ¿ esto estaba en el suelo?
Cuando note que la puerta del ba estaba abierta.
[Gasps ] [ Speaking Spanish ] Cuando note que la Puerta del ba estaba abierta. [ Speaks Spanish]
Mire un poco cerca y estaba el cuerpo de un hombre en la bañera!
Mire un poco mcerca y estaba El cuerpo de un hombre en la baa!
Yo pense que el estaba loco. je l'ai pris pour un fou.
Between us, I thought he was crazy.
La circulation était ouf, mec.
El tráfico estaba cabrón, man.
Cuando note que la puerta del ba estaba abierta.
Cuando note que la Puerta del ba estaba abierta.
C'est ça que je t'ai appris durant toute ta vie.
Esto es lo que te estaba enseñando toda tu vida.
El estaba tratando de salva.
El estaba tratando de salva.
Qui était vraiment la victime?
Estaba un mensaje de una Carla Constanza?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]