English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Estan

Estan Çeviri İngilizce

42 parallel translation
Ca va là-haut?
¿ Estan cÓmodas ahi?
Ils n'ont pas juste des crevettes?
Estan invitadas.
Estan perdidos?
Están perdidos?
- ¿ Cómo están?
Como estan?
Yo también, papá.
Estan bien, Papa.
Salut, les filles!
Hey, ladies! ¿ Donde estan los chicos?
Comment ça va, comment ça va, vous tous?
¿ Como estan, como estan, como estan, como estan todos? * * How are you, everybody?
Ils sont tous perdus.
Estan perdidos todos.
Dites-moi quand vous étes prêts.
Me dicen cuando estan listo.
Estan mis bebes durmiendo como bebes?
Estan mis bebes durmiendo como bebes?
- Il y a un problème? - Non.
Catherine, Te estan molestando esos hombres?
Ils sont un peu faibles sur cette position.
Estan un poco inestables en esaposicion.
"La gente, a donde estan?"
La gente, a donde estan?
Qu'est ce que vous faites?
 ¿ Que estan haciendo?
mes amis! otros 7 Combates estan por llegar!
Well, another seven fights have crescendoed.
Estan equivocadas. Ne le faites pas! Gardez votre jolie petite bouche fermée. Toutes autant que vous êtes.
Just keep those pretty little mouths shut, and I do mean all of you, and before long, this whole thing will be over.
Allez allez, ils sont là.
Vale vale, ahí estan.
Comment ça va, mon ami?
Ÿcomo estan, amigos?
L'immigration est là!
Ila migra estan aquí!
- ¡ Niños! ¿ Como están?
Como estan?
Estan caliente.
Estan caliente.
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Conmigo estan
Conmigo estan
L'accident a eu lieux ici.
Todos los intentos fracasaron. Lo estan buscando, lo agarraran pronto.
Les signaux sont déjà satisfaits.
♫ Ya las señales se están cumpliendo
Et respectée à la lettre
♫ Se están cumpliendo como escrito está
Étant donné que les signes sont satisfaits
♫ Ya las señales se están cumpliendo
Et respectés comme il est écrit cher ami, Lirio vous rappelle...
♫ Se están cumpliendo como escrito está ♫ Querido amigo, Lirio te llama... ♫
Les voilà.
Ahí están!
Hola, comment va?
Hola. ¿ Cómo están?
Begoña, de quoi ils parlent?
Begoña, ¿ qué están diciendo? ( Begoña, what are they talking about? )
Y nina y tu hija, ¿ cómo están?
Y nina y tu hija, ¿ cómo están?
Están maravillosas.
Están maravillosas.
Les femmes sont folles.
Están mujeres locas.
Comment vont les filles?
¿ Cómo están las niñas?
Protegidos del mal, milenarios secretos guardados están.
Protected from evil, Secret Militia Saved sont.
¿ Dónde están?
¿ Dónde están?
Ils sont avec moi.
Annie? Están conmigo.
Ils ne sont pas là.
No están allí.
Je tiens à remercier certains personnes qui sont ici, aujourd'hui.
Aquí hay algunas personas muy importantes que hoy están aquí, a quienes me gustaría darles las gracias personalmente.
Están muertos. - Il dit que...
Están muertos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]