English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Estar

Estar Çeviri İngilizce

20 parallel translation
Il me fallait être sûr.
Eu tinha que estar seguro.
Nous ne sommes pas rivaux, Nous sommes des amis qui aimons la même chose.
En mi opinión, siempre debes estar descubierta.
Bien que ser et estar veuillent tous les deux dire "Etre"... ils ont des usages très spécifiques que- -
Although ser and estar both mean "to be," they have very specific uses.
Gladys, vamos a estar alla por un momentito, ok?
Oh Gladys, Vamos a estar alla para un momentito, ok?
"Los empleados deben estar informados de derecho de votar."
"Los empleados deben estar informados de derecho de votar."
Angel va a estar en la casa para la Navidad.
Angel va a estar en la casa para la Navidad.
Je ne peux être dans le même état avec pendant que tu fais ça?
¿ No puedo estar en el mismo estado que tú cuando haces eso?
Mama, el para estar en el hopital.
Mama, el para estar en el hopital.
Ils vont attendre votre appel, merci beaucoup.
Van a estar esperando su llamada, muchísimas gracias.
Debes estar con hambre. Tu dois avoir faim.
You must be hungry.
Pardonnez la sémantique. Tenemos la tendencia de estar mas excitados durante esta epoca.
We tend to get a bit excited during these times.
Y yo se lo que se siente estar de su lado...
I know how it feels to be where you are..
Estos no deben estar aquí.
Estos no deben estar aquí.
Vous devriez être en prison!
Deberias estar en la carcel!
Vous ne pouvez pas être ici, monsieur.
No puedes estar aqui, senor.
Ce fut plus facile, de partir en sachant que personne ne serait triste en recevant le télégramme.
Y lo hizo probablemente más fácil de estar allí. Yo sabía que nadie estaría devastado al leer el telegrama.
Vous devez avoir un coeur de pierre pour vouloir m'épouser.
Debes estar loca de remate para querer casarte conmigo.
CAPITAINE ESTAR HARDY, TUÉ PAR UNE BALEINE SUR LA CÔTE DU JAPON.
Deepening down To doom
Dans le jardin, peut-être...?
No jardim, pode estar...?
C'était une belle mise à mort. Deberia estar orgullosa.
Fuck you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]