English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Estas

Estas Çeviri İngilizce

157 parallel translation
Como estas?
¿ Cómo está?
Como estas, Lopo?
¿ Cómo estás Lopo? Cómo estás yourself.
Bagnarse a estas horas! Son bien ideas de turistas!
To swim at this hour of the night!
Còmo estas, Silva?
Cómo estás, Silva?
Ces deux filles n'oublierons jamais cette nuit.
Estas muchachas, nunca olvidaran esta noche.
Ces ruines ont résisté à la dureté du climat des centaines d'années.
Estas ruinas resistieron la furia del clima por cientos de años.
Etes-vous sûr que c'est l'amour, ou c'est juste l'attirance physique?
¿ Estas seguro de que es amor, o es sólo atracciÓn fisica?
- Amour comment ça va?
- Hola, ¿ cómo estas, bien?
- Marie, mon amour. Comment ça va?
- Marie, amor mio. ¿ cómo estas?
C'est bon, Charlie?
Juan, estas bien?
Salut, Charlie.
Hiya, Charlie. Como estas, amigo?
Estas chicas, je les intéresse pas.
Estas chicas, they wouldn't have nothing to do with me.
¿ Estás loco?
Estas loco?
- Como estas?
- Hola. Lucy. Como estas?
Vous êtes enceinte?
Are you pregnant? ¿ Estas embarazada?
Como estas, la cucaracha?
Como estas, la cucaracha?
Como estas, Hombre? [comment va, l'ami? ]
Como estas, Hombre?
Cómo éstas?
Como estas?
Cómo estas?
Cómo estas?
Estas arestado *.
Estas arestado.
¿ Conoce a estas mujeres?
¿ Conoce a estas mujeres?
¿ Ha visto estas mujeres?
¿ Ha visto estas mujeres?
Conoce a estas mujeres?
Conoce a estas mujeres?
Estas muerto * si tu ne le fais pas. ( Tu es mort )
Estas muerto if you don't.
Sans ça, estas muerto ( Tu est mort ).
Without it, estas muerto.
- Como estas usted?
- Como estas usted?
Ca va?
¿ Estas bien?
No estás nada mal.
You're not so bad.
Como estas toi-même.
Say, how about it?
Je te parie que je serai au lit avec elle avant toi.
¿ Estas esperando a algún caballero?
-? Cómo estás?
- ¿ Cómo estás?
Comment ça va, l'ami?
Cómo estás, my friend?
Salut, on est là! Salut, je suis Mike.
Hola, ¡ aquí estás!
Vous avez un camion...
Estas loco?
On reconnaît ces magasins à la vieillesse de leurs produits. - Cómo estás, ami?
You can tell these places because they always have incredibly old products.
Tu vas bien, ma chérie?
Cómo.estás, love?
Ça va, mec?
The Coco, cómo.estás?
Comment ça va?
Como estás?
- Comment allez-vous?
Cómo estás, Raúl! How're you doing, man?
Du calme.
- Camila, ¿ estás bien?
Reuby Mardi.
Hey, Reuby Tuesday. ¿ Cómo estás?
En fait, je ne vais pas trop bien, Javier.
Actually, me no estás too good, Javier.
Javi!
¿ Cómo estás?
Je suppose que j'aurais dû utiliser le usted du langage soutenu.
Cómo estás? Guess I should have used the formal usted.
Cómo estás, les gars?
Cómo estás. Everybody?
Tu es belle!
Bianca... ¡ estás be llís ima!
Mi amor, tu sais, que tu es trés sexy, mais je veux te respecter...
Mi amor, tú sabes, que estás bien sexy... but I want to respect you.
Qu'est ce qui se passe?
¿ Qué éstas pasando?
Alors ¿ cómo estás?
So, ¿ cómo estás?
Nunca conoceras felicidad por que estás estancada.
Nunca conoceras felicidad por que est * s estancada.
"Sarah, où es-tu?"
"Sarah, donde estás?" I'm worried sick about you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]