English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Firefly

Firefly Çeviri İngilizce

256 parallel translation
Fredonia a besoin d'un nouveau chef progressif. D'un homme comme Rufus T. Firefly!
Freedonia needs a new leader, a progressive fighter, a man like Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Fredonia ne recevra l'argent que si Firefly devient chef de l'Etat!
I'll lend the money to Freedonia, only if Firefly is appointed leader!
J'ai entendu dire que Mme Teasdale a un faible pour Rufus T. Firefly.
From what I hear, Mrs. Teasdale is rather sweet on this Rufus T. Firefly.
Firefly nous en a empêché.
But Firefly blocked us.
Etes-vous sur la trace de Firefly?
Have you been trailing Firefly?
Nous savons tout sur Firefly.
We find out all about this Firefly.
Racontez-moi ce que vous savez de Firefly.
Please, will you tell me what you found out about Firefly!
J'ai besoin de preuves contre Firefly.
I asked you to dig up something.
Nous avons surveillé la maison de Firefly. Il n'est pas sorti.
Monday we watch Firefly's house, but he no come out.
Donc vous n'avez pas filé Firefly!
Then you didn't shadow Firefly?
Firefly n'a pas de femme.
Firefly has no wife.
Pourrez-vous pincer Firefly?
Are you sure you can trap Firefly?
Que sais-tu de Firefly?
What did you find out about Firefly?
Comment faire? Dès qu'elle est prête à dire oui. Firefly débarque.
Every time I get her in the mood to say yes, Firefly pops in.
Son Excellence Rufus T. Firefly!
His Excellency Rufus T. Firefly!
Partez! Personne ne traitera un Firefly de parvenu!
A man doesn't call a Firefly an upstart!
Le "Mayflower" était plein de Firefly et de frelons.
The Mayflower was full of Fireflys, and a few horseflies.
Les Firefly étaient en haut et les frelons sur les Firefly.
The Fireflys were on the upperdeck, the horseflies were on the Fireflys.
On n'attrape Firefly que deux fois.
You can only fool a Firefly twice.
Un Firefly n'oublie jamais.
A Firefly never forgets.
Son Excellence Rufus T. Firefly.
His Excellency, Rufus T. Firefly.
Nous pleurerions Firefly s'il devait mourir.
Oh how we'd cry for Firefly if Firefly should die.
Je vais leur montrer qui donne le la.
I'll show them they can't fiddle with old Firefly.
Je me remettrai la médaille Firefly.
I'll give myself the Firefly medal.
Rufus T. Firefly. Retransmis grâce au soutien de l'ennemi...
Rufus T. Firefly, through courtesy of the enemy...
Firefly.
This is Firefly.
Il est fou furieux... Saperlipopette! Faut filer d'ici, et vite!
- You saw him, he's as mad as a firefly.
On passait par-là, et on a vu de la lumière.
We just happened to be passing your house... and we saw a firefly burning in your window.
Eh bien, la luciole mâle sait très bien où elle est.
Oh, they - Well, the man firefly, he always knows pretty much where he stands.
Quand la luciole femelle veut faire savoir à la luciole mâle qu'elle lui plaît, un peu... elle clignote toutes les 2 secondes exactement.
When the girl firefly wants to let the man firefly know That she sort of likes him a little bit, She flashes that little light in exact two-second intervals,
J'ai toujours pensé que c'était très astucieux... pour une luciole.
I always thought that was sort of smart... For a firefly.
Je suis certain que ça n'est jamais arrivé à une luciole.
I'll bet this never happened to a firefly.
Et réveille la luciole
Wak es up Mr. Firefly
La luciole
Firefly
Elle s'illumine comme une luciole dès que tu es là.
Why, she lights up like a firefly whenever you're around.
On dirait une luciole.
Looks like a firefly.
Boy pense luciole fille de l'éléphant?
Maybe Boy think firefly son of elephant.
Regardez! Une luciole!
- Oh, look, a firefly.
Dans la septième, je veux aller plus loin avec Firefly.
Now, in the seventh, I wanna go across the border on Firefly.
Luciole.
Firefly!
Même le scintillement d'une luciole pourrait éclairer ce ciel sombre.
Even a shimmer from firefly can light up murky sky
On a été voir la neige, les lucioles.
Yes, those viewings of snow scenery and that firefly chase
C'est une luciole.
It's a firefly.
Vous saviez que c'était une luciole, hein?
You knew it was firefly, didn't you?
Si mon gars rappelle, dis-lui de parier 50 $ sur Firefly, dans la cinquième course.
If that guy calls back, bet me $ 50 to win... Firefly in the fifth race. Fifty.
Firefly a gagné.
- Firefly had legs today.
Hellebore, henbane, aconite... glow-worm fire, firefly light!
Hellebore, henbane, aconite... glow-worm fire, firefly light!
- Une luciole!
A firefly.
Un insecte, une luciole, m'a menée jusqu'à lui.
An insect... a firefly led me to it.
Il y a un autre invité. Firefly?
Firefly?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]