Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Former
Former Çeviri İngilizce
9,863 parallel translation
Former nos lignes!
Form our lines!
Un casque? Pour re-former le crâne.
A category I wouldn't know anything about, being neither hot nor a star...
Pour moi, c'était le premier.
For me, it was the former.
Un vétéran décoré de la Guerre du Golf et ancien chirurgien-chef en traumatologie à Walter Reed.
Decorated Gulf War veteran and a former Chief Trauma Surgeon at Walter Reed.
L'un de vos anciens clients déteint 17 otages dans ce diner.
One of your former clients is holding 17 civilians hostage in that diner.
Les fugitifs sont, Thomas Mullens ou Tommy l'Irlandais un criminel de carrière du Queens, et Dan Hauser, l'ancien capitaine du NYPD condamné d'avoir tué l'amant de sa femme.
Again, the escapees are 48-year-old Thomas Mullens aka Tommy the Irishman, a career criminal from Queens, New York, and 52-year old Dan Hauser, the former NYPD captain convicted last year of killing his late wife's lover.
Vous former, votre première affaire d'homicide, et ainsi de suite.
Oh, training you, your first homicide case and on and on and on.
Ancien ranger de l'armée.
Former Army Ranger.
Gardons en mémoire le double meurtre du pianiste Giovanni Bianco et de son ancienne assistante Isabella Nocetti qui a eu lieu il y a quelques jours, choquant profondément le milieu artistique.
Let us remember that the double murder of the famous pianist Giovanni Bianco and of his former assistant Isabella Nocetti took place only a few days ago, an event that shocked the artistic world.
Ils sont spécialisés, dans le syndrome de Marks, Un trouble cérébral commun aux anciens prisonniers de Précrime.
They specialize in Marks syndrome, a brain disorder common to former Precrime prisoners.
L'ancien directeur adjoint de Precrime.
Former deputy chief of Precrime.
Et maintenant, l'ancien meilleur joueur du Superbowl de 1987 pour les Washington Red Clouds et future maire de cette grande ville,
And now, former Most Valuable Player of Super Bowl LXXXVII for the Washington Red Clouds and future mayor of this great city,
C'est l'hôpital Stuyvesant Memorial, vos ex-employeurs.
It's Stuyvesant Memorial Hospital, your former place of employ.
Tout votre réseau social est en crise aujourd'hui, ou est-ce lié à la demande de votre ex-directrice?
Did your entire social network choose today to have some sort of crisis, or is this somehow related to your former administrator's request for help.
Un formateur chez Beta Oméga
Scott Powell. Former beta omega.
Votre réaction quand Naz suggéré qu'il me former.
Your reaction when Naz suggested he train me.
Il échange des lettres avec un ancien codétenu de Halawa.
He trades letters with a former cellie of his from Halawa.
Voici Simoncelli, l'ancien champion du monde 250cc.
It will be one more lap for the former 250cc world champion Simoncelli.
Que vous avez été tabassé par une ancienne pom-pom girl de lycée?
That you got beat up by a former high school cheerleader?
Étant donné que c'est un ancien agent du NCIS.
Given he is a former NCIS agent.
Mon ancien partenaire n'est ni véreux, ni un meurtrier.
My former partner is not dirty, and he's not a murderer.
Il y a quelques mois, l'ATF a chopé deux diplômés de Cal Tech dans le West Covina, ils fabriquaient du Binetex.
A few months ago, ATF busted two former Cal Tech grad students in West Covina for manufacturing Binetex.
Il était ingénieur à la défense.
He's a former DARPA engineer.
On a découvert le livre vérité écrit par un membre fondateur de l'église de l'Esprit Libre.
Well, we discovered a tell-all book written by a former member of the Church of the Unlocked Mind.
Nous avons croisé ces membres avec les actes d'espionnage perpétrés dans leurs anciennes entreprises.
So we cross-referenced prominent members against acts of corporate espionage committed against their former companies.
Un des officiers du LAPD pour répondre à la scène était également un ancien marine et spécialiste linguistique.
One of the LAPD officers to respond to the scene was also a former Marine and linguistic specialist.
Elles ne peuvent former qu'un seul mot.
There's only one word they combine to form.
J'ai raccroché au nez de mes ex-avocats.
I hung up on my former lawyers.
Il est parti en ex-Yougoslavie dans un groupe de miliciens serbes.
He went to former Yugoslavia, joined a Serbian militia.
Mes sources indiquent qu'ils ont parlé à mon ex beau-frère.
Sources tell me that they spoke to my former brother-in-law.
Et nous venons juste d'apprendre que l'ancien agent du FBI Elizabeth Keen a été abattue.
And we are just now getting reports that former FBI Agent Elizabeth Keen has been shot and killed.
Nous venons juste d'être informés que l'ancien agent du FBI Elizabeth Keen a été abattue
♪ you know I wanna help you out ♪ And we are just now getting reports that former FBI Agent Elizabeth Keen has been shot and killed.
Maintenant, la vraie question est... fonctionner ou former?
Now the real question is... function or form?
En chemin vers Halifax, basés sur de fausses données satellites, alors qu'en fait, le jet de Crandall devrait atterir à un ancienne piste militaire près de Pittsburgh dans environ 30 minutes.
When, in fact, crandall's jet should be touching down At a former military runway near pittsburgh In about 30 minutes.
Mais je n'avais aucune idée à quel point ça serait génial de former une famille et construire une vie avec toi.
( Voice breaking ) : But I had no idea how amazing it'd be to build a family and a life with you.
( journaliste à la radio ) Ancien collaborateur de la NSA Douglas hiver souffle le coup de sifflet de leur programme de surveillance, revendiquant la NSA a été espionné illégalement sur les citoyens américains pendant des années et qu'il a la preuve pour le prouver.
( reporter on radio ) Former NSA employee Douglas Winter is blowing the whistle on their surveillance program, claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years and that he has the evidence to prove it.
J'ai découvert qu'elle était Lauren Merriweather du Manoir Bradley, de Longwood, à Bethesda.
Well, I found out she was the former Lauren Merriweather of Bradley Manor- - Longwood, Bethesda.
John Kellerman est un ancien Delta.
John Kellerman is former Delta.
Trois de ces anciens AD, ils le font très bien.
Three of those former das, they're doing great.
Tout l'affaire repose sur le témoignage de l'ancien co-accusé de mon client.
The state's entire case relies on the testimony of my client's former codefendant.
Il s'agit de former des relations.
this change will happen. this change will happen. It's about forming
Jeff, on essaye de former une tribu unie.
Jumped become and said, "we got a rat, we got a rat." A rat, we got a rat. " jeff, we're trying to bond.
Le propriétaire de la maison est Phil Kasey, ancien docker à présent en invalidité.
Owner of the house is Phil Kasey, former longshoreman now on disability.
Ancien shérif adjoint du comté de Jefferson.
Former Jefferson Parish Deputy Sheriff.
Comme ancien chirurgien vous savez qu'il est idéal de couper le long des articulations
As a former surgeon, you know it is ideal to cut along the joints.
Garcia a réussi à localiser l'un des anciens membres de ce club de Mad Scientist, Diane Haller.
Garcia was able to locate one of the former members of this Mad Scientist club, Diane Haller.
Le propriétaire soupçonnait d'être un ancien employé, mais ils ne disposent pas de preuves.
The owner suspected it to be a former employee, but they didn't have any proof.
Je suis parti, cet ancien employé,
I checked out this former employee,
Il est un ancien centre de recherche médicale.
It's a former medical research facility.
C'est un ancien agent spécial du NCIS.
He's a former NCIS special agent.
Une facture qui, si elle ne passe pas avant minuit,
This the scene just hours ago when Mellie Grant, the junior senator of Virginia and former first lady, began her filibuster of a congressional spending bill, a bill which, if it doesn't pass by midnight,