English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Francesca

Francesca Çeviri İngilizce

901 parallel translation
Je sais où est sa maison.
I know where Francesca's house is.
Francesca et toi.
you and Francesca...
Sa femme, Francesca, qu'on appelle la Dame au Manteau d'Hermine, a sauvé le château il y a 300 ans d'un puissant conquérant au péril de sa vie.
His wife, Francesca, called the Lady in Ermine, saved the castle 300 years ago, from a mighty conqueror in a moment of danger.
Mais ce soir Francesca est heureuse pour son arrière arrière arrière-petite-fille Angelina qui se marie demain.
But tonight Francesca is happy, for her great-great-great-great granddaughter Angelina, will be married tomorrow.
Il faut une femme Francesca!
- It calls for a woman!
Francesca!
- Francesca!
Francesca!
- Francesca! Francesca!
Francesca! Enfin te voilà.
Francesca, Francesca, at last!
Bravo Francesca.
- Bravo, Francesca.
C'est la comtesse Francesca, qui a régné de 1537 à 1578.
That is the countess Francesca, 1537 to 1578.
Ma pauvre Francesca.
Mt poor Francesca...
Francesca!
Francesca!
Il est d'une autre espèce.
He's not our kind, Francesca.
Mais Francesca, vous êtes nu-pieds.
But Francesca, your feet are bare.
C'est très profond Francesca.
It's deep, Francesca, very deep.
- Adieu Francesca.
Goodbye, Francesca.
Francesca!
Francesca.
Toi, Francesca, reste là.
All the slats are missing here.
Je croyais que tu serais sérieux comme l'autre jour.
You don't seem like the same serious man you were the other day, when you said all those things to Francesca.
Ne sois pas dans tous tes états, Francesca.
I have to go now. Good luck.
Alors, dénonce donc Francesca.
Even if it was just a pin, it was stolen goods.
Tu ne sais que prêcher. Dénonce-la!
Then why didn't you report Francesca?
Voilà l'autre qui arrive, la Francesca.
Walter. That other one is coming, Francesca.
Francesca, où vas-tu?
Francesca, where are you going?
Pour un miteux comme toi... même Francesca est trop bien.
Francesca is perfect for a bum like you.
C'est tout ce que nous avons.
It's yours. Francesca, it's all we've got.
En fait, Francesca était la meilleure des femmes :
When you come to it, Francesca was the only satisfactory woman I knew.
Voilà un vrai petit gentilhomme, Francesca.
I congratulate you, Francesca. You've made a fine courtier out of him.
Faudrait le demander à Francesca.
As to that, you'll have to consult Francesca, I'm afraid.
Ne seriez-vous pas une paysanne?
Maybe you're a peasant girl after all, like Francesca.
Vous achetez un mari de condition inférieure, comme votre oncle. Car votre entourage est inepte.
Buy a husband with a marriage settlement... look for a stableboy like your uncle found Francesca... because your own men are as empty as you are.
Elle est avec Tom et Francesca.
Yes she is with Tom and Francesca.
Je suis occupé et je serai chez Rocca avec Francesca dans une demi-heure.
I'm busy now, and I'm meeting Francesca at Rocca's in a half an hour.
Eh bien, seulement jusqu'à ce que Francesca arrive.
Well, just till Francesca gets here.
Sa fille cadette.
The younger daughter, Francesca.
Je ne vous présente pas Francesca.
And I see you have met Francesca.
Et voici Francesca.
This is Francesca.
Pour lui, peut-être, mais pour Francesca, à votre avis?
But what do you think it meant to Francesca?
- Et Francesca?
Did you find Francesca?
- Francesca est amoureuse de lui.
Francesca's fallen in love with him.
- Tu es furax d'avoir perdu Francesca.
You're mad because you lost your girl.
J'ai marché toute la journée, que des fontaines, des églises et des places. Sa maison était rouge avec un portail plus grand que les autres.
Francesca's house was red, with a large doorway, larger than all the others.
Pourquoi pas?
I would. Francesca, you can go over there.
La prison ne guérit personne.
You see, Silvana... if Francesca had a different face,
Si Francesca avait un autre visage, je la ferais arrêter.
I might have turned her in.
D'ailleurs il a été arrêté.
Francesca, will you give me my shot?
Francesca, tu fais ma piqûre?
He only had this six-inch one.
Avec Francesca...
Keep your hands to yourself.
Tant mieux.
Don't worry, Francesca.
Francesca et le sergent arrivent.
Francesca and the sergeant are right behind me.
Francesca.
Francesca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]