English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Fum

Fum Çeviri İngilizce

55 parallel translation
Gra, grou, gri, gram.
Fee, fi, fo, fum.
"Ha, ha!" dit l'Ogre. "Je sens la chair fraîche!"
You know, " Fee, fie, fo, fum, I smell the blood of an Englishman.
Fi, faï, fou, fam.
Fee, fi, fo, fum.
Fi, faï, fou, fam!
Fee, fi, fo, fum!
Défendez-vous du noir démon!
Fie, foh, and fum!
M. Burrows, ce n'est pas un problème commun.
Fal-di-ral, fa-di-da, lo-di-do-di-do-fum-fum. Mr. burrows, this is no common problem.
Retiens la fum ‚ e.
Hold it in.
" Fa, fe, fi, fo, fum!
" Fee, fie, foe, fum.
Ça sent la chair fraîche. Je me mettrais bien un Anglais sous la dent.
Fe-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman.
Clic clac clic
Fee-fi-fo-fum
Ressors. Et quand tu reviens, tu me chantes une chanson.
Back up, come in again, and this time, say "fee fi fo fum."
Fee, fi, fo, fum.
Fee, fi, fo, fum.
La-si-do-ré.
Fee, fie, foe, fum.
Abra... cada... bral!
Fe... Fi! Fo... fum!
Fe, fi, fo, fu.
Fee, fi, fo, fum.
Vous voyez pas que c'est non fum...
Hey, can't you read? The sign says no smo...
Fum.
- "Fum." - " l...
Cric, Crac, Croc,
Fee, fi, fo, fum!
Cric, Crac, Croc, Croc!
Fee, fi, fo, fum!
C'est le monstre.
- Fee, fi, fo, fum. Run, E. T! It's the monster!
Cric, Crac, Croc,
Fee, fi, fo, fum.
Espêce de fum...
You son of a- -
- Je croyais que tu...
I just thought you were... [stuttering] Fum... fumfer...
Fee, fi, fo, fum...
Fee, fi, fo, fum...
Je tiens pas à ce que la dernière chose que j'entends soit le rire du Géant Vert!
I do not want the last words I hear to be Fe-Fi-Fo-Fum! Yeah.
Il a fumй.
- That fool crazy.
Notre contact quaker nous a informé de la présence de membres du clergé.
Our FUM today said there were members of the clergy in the room.
On peut vraiment lui en foutre plein la gueule à ce fum-m-mier!
We can really stick it to that assm-m-muncher!
"Pauvre type..."
"Desperate fum..."
Toujours fidèles.
Semper fee-fi-fo-fum.
Fee-fi-fo-fum! Je renifle un macaroni au fromage.
I smell kraft dinner.
"Fee-fie-foe-fum, " la fin est proche pour ton bobotin.
" Fe, fi, fo, fum, the end are near at thou bobbum.
"Fee-fie-foe-fum, je vais m'amuser avec ton équouipment."
A note? Yes, it said, "Fee-fi-fo-fum, I'm gonna mess with your equipmonk."
Fee-fi-fo-fum.
Fee-fi-fo-fum.
Comme dans fee-fi-fo-fum?
Like as in fee-fi-fo-fum?
Fee-fi-fo-fum! ( Jack et le Haricot magique )
Fee-fi-fo-fum!
Fee, Fie, foe, fum.
Fee, fie, foe, fum!
Fi - fi - fo - fum!
Fee-fi-fo-fum!
Fee-fi-fo-fum, voici Edwina et son pot de colle.
Fee-fi-fo-fum, here comes Edwina and the beanstalk.
Fom!
Fum!
Fee-fi-fo-fum!
Fee-fi-fo-fum.
flip-flap, canaille du pape le Führer fait sauter les églises tous les papistes seront pendus
Flim-fum, church scum Flim-fum, church scum The Fuhrer blows up the churches
Flip-flap, canaille du pape
Flim-fum, church scum
Je te jure, rien que la fum? e.
No, seriously, the smoke.
Quand quelqu'un souffle de la fum? e dans ta bouche, c'est comme...
Havin'somebody blow smoke in your mouth is like...
On n'fum'pas!
- Drop the cigarettes, no smoking!
Miam-miam.
Fee, fi, fo, fum!
Ça sent la foufoune en chaleur.
fee, fi, fum, fo, i smell the stink of a stank-ass ho.
Hein?
"Fee-Fi-fo-fum!" Right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]