Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Gaby
Gaby Çeviri İngilizce
1,163 parallel translation
Gaby Beristain, notre chef-opérateur.
- Hello. - Pleasure to meet you. - This is Gaby Beristain, cinematographer.
Je ne sais pas du tout de quoi tu parles.
Gaby, I have no idea what you're talking about.
Si on filme des effets spéciaux...
- I mean, if we're gonna do the effects... - Gaby, Gaby.
L'idée que j'aie pu mettre quelque chose dans l'eau, pour créer des effets spéciaux, comme a pu le dire Gaby, est ridicule.
The idea that I put something in the water that, like, you know... whatever it was that Gaby said, that I had put some special effect in the water... is absolutely insane.
Gaby et Russell sont injoignables.
I've been on the phone all morning. I can't get in touch with Gaby or Russell.
Gaby, elle s'est suicidé.
Gabby, the woman killed herlf.
Je savais que tu étais forte, mais je ne me doutais pas.
I knew you were a strong woman, but I had no idea. You're a good wife, Gaby.
Gaby, elle s'est suicidé.
Gabby, the woman killed herself.
Gaby, je ne peux pas, je ne peux pas défiler sur cette piste avec une de ces robes.
Gabby, Gabby, I can't do it. I cannot walk down a runway in one of these dresses.
Gaby!
Gabby.
Gaby - Srt :
Gaby Srt :
Gaby, Srt :
Gaby Srt :
Gaby Srt anglais :
Gaby Srt :
Sixe
Script : Gaby Srt : Juanfran.
"Hé Gaby, tu es si belle, tu es si belle, tu es si belle, tu resplendis dans mon esprit..."
Hey Gabby, you're so fine, you're so fine you blow my mind...
Elle est une toute nouvelle Gaby
She's a whole new Gabby.
Prête pour la greffe de moelle osseuse?
Gaby, all set for your bone marrow transplant?
Ça les excite.
Let, Gaby!
Lâche, Gaby.
Gaby, let!
Gaby, doucement, Gaby.
- Hey, Gabi! Gaby, let! - Gaby, Leave!
- Plus jamais ça, Gaby.
Gaby, never more so than do!
Je donne à manger à Gaby.
And this is fodder for Gaby.
Gaby, miam, miam.
Gabi, Gabi, yum-yum!
Vous prenez Andrée, Monique,.. .. Gaby, Simone, toute la ménagerie. Et vous venez à la maison.
You go Andrew, Monica, Gabi, Simon - all his menagerie - -... and moved to our house.
Comme sa mére ne s'en occupe pas, Gaby s'en charge.
His mother doesn't want him, so Gaby looks after him.
Gaby?
Gaby.
Gaby, que fais-tu ici?
Gaby, what are you doing here?
Le but de la manoeuvre n'est pas le comfort, Gaby.
The point is not to be comfortable, gaby.
Gaby, ils peuvent me déclarer coupable sur tous les chefs d'accusation.
Gabby, they could find me guilty on every charge.
Gaby, si ces charges sont retenues, j'en prends pour 8 ans.
Gabby, if this charge sticks, I get sent away for eight years.
Gaby, ne fais pas ça, s'il te plait.
Gabby... please don't do this.
Gaby, vous avez besoin d'aide?
Hey, Gabby, you need help? It looks like you're stuck here.
Gaby, elle s'est tué. Il devait bien y avoir quelque chose.
Gabby, the woman killed herself.
Gaby, Dieu merci tu es là.
Gabby, thank God you're doing this.
Mais on pourrait l'être. Rendons-nous à l'évidence Gabby.
But we should be.I mean, let's face it, gaby.
- Gaby!
- Gaby!
Gabby.
gaby.
Gaby, c'est pas un problème si c'est le cas.
- Gaby, it's OK if you are.
Gaby, voila comment je vois ça.
Gaby, this is the way I see it.
On doit reconnaître ça à Gaby et Carlos : ils pratiquent le deuil comme personne.
I have to hand it to Gabby and Carlos.
- Gaby, s'il te plait!
Gabby, please!
Ca fait du bien de te voir, Gaby.
Good to see you, Gabby.
Avec Elle et Gaby?
With Elle and Gaby?
J'ai rappelé Gaby à l'ordre.
I started yelling at Gaby to stay on the shot.
Tu es une bonne femme, Gaby, un vrai compagnon.
A real partner.
- Lâche, Gaby!
- Monsieur, stop! - Leave, Gaby!
- Mais virez-le, ce Gaby!
Let go! Gaby!
- Gaby a encore faim?
And that Gabi is still hungry?
Gaby.
- Yeah.
Et on a l'hypothèque à payer, les taxes foncières...
Gaby, it's gonna be OK.
- Gaby?
Gabby?