English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Gomez

Gomez Çeviri İngilizce

923 parallel translation
Ouais, vous avez eu GOMEZ, et vous avez eu TORO,
Yeah, you got Gomez, and you got Toro,
Salvador Perez-Gomez, alias "La Mitrailleuse".
Salvador Perez Gomez, a.k.a. "Machine Gun".
Radilla, quand M. Francisco Perez-Gomez est mort vous avez accueilli son fils.
Hey, Radilla, when Mr. Francisco Perez Gomez died you took his son in.
C'est Salvador Perez-Gomez.
It's Salvador Perez-Gomez.
... M. Francisco Perez-Gomez et sa femme.
... to kill Mr. Francisco Perez Gomez and his wife.
- Salvador Perez-Gomez.
- Salvador Perez Gomez.
M. Salvador Perez-Gomez!
Mr. Salvador Perez Gomez!
Je suis Salvador Perez-Gomez.
I am Salvador Perez Gomez.
Si. Il a tué M. Francisco Perez-Gomez et sa femme.
Right, he killed Mr. Francisco Perez Gomez and his wife.
Malchance vous avait dit a que j'ai participé à l'assassinat de ce couple, les Perez-Gomez.
Badluck must have told you I had something to do with the death of that couple, the Perez Gomez.
Je suis Salvador Perez Gomez et même si tu ne le mérites pas je te donnerai la chance que tu n'as pas donné a mes parents.
I am Salvador Perez Gomez and even though you don't deserve it I'll give you the chance you didn't give my parents :
Señor Gomez, j'aimerais un exemplaire pour notre salon.
Señor Gomez, I would like an extra copy for our salon.
Et un capitaine. Emilio Gomez.
You picked your boat carefully... and your boatman, Emilio Gomez.
Tu me déranges en plein dîner, Gomez?
Since when do you intrude at my dinner, Gomez?
- Gomez, qu'est-ce qu'il y a?
Gomez, what is it?
Gomez!
Gomez, come here.
Hookens! - Gomez, là!
- Gomez, set up there.
Le général Gomez arrive. Il les matera.
They say General Gomez will be here tonight, he'll put them in their place.
Gomez, notez les déclarations.
Mr. Gomez! Make a record of all this.
M. Gomez, laissez-nous.
Mr. Gomez, you may leave the room.
Où habite Aurelia Gomez Tejedor? En haut, au numéro 11.
Upstairs, in number 11.
Rassemblez vos compatriotes, Gomez.
You get with it, Gomez. Get your people out.
Je voudrais parler à M. Gomez.
I'd like to speak to Mr. Gomez, the boss.
Le Dr Guerra va s'installer ici.
Mr. Gomez, I'm going to leave Dr. Guerra here with you.
Gomez m'a téléphoné.
Gomez telephoned.
Mais ton Gomez, ce camp qu'il dirige...
But your man Gomez, that camp he runs...
- Esteban Gomez.
Esteban Gomez.
- Je vous présente M. Carbo, señor Gomez. - Señor.
This is Mr Carbo, Senor Gomez.
M. Le juge, je crois que le señor Gomez devrait avoir le droit de repartir avec la dépouille du garçon afin qu'il puisse être enterré dans son propre pays.
Judge, I think Senor Gomez should be allowed to take the boy's body back with him so he can be buried in his own country.
Lew sera là dès qu'il aura eu le fric des mains d'un certain Gomez.
Lew will be here as soon as he gets the ransom money
- Qui c'est, ce Gomez?
Who's this Gomez?
- Gomez est très malin.
Gomez is very smart, Buchanan.
Señor Gomez, comme on dit chez vous : "Mi casa es su casa."
Senor Gomez, as you say in Spanish, mi casa, su casa.
Dis au señor Gomez que s'il veut faire des affaires, il n'a qu'à venir me voir, parce que Simon n'a plus rien à échanger.
I'm the man to see, because Simon ain't got nothin'to trade.
Trouver Gomez.
Find Gomez.
- Comment tu vas le trouver?
- How are you gonna find Gomez?
- Je crois pas. Il cherche Gomez.
He's lookin'for Gomez.
Señor Gomez, vous seriez bien bête de croire ce que le shérif a pu vous raconter.
Senor Gomez, you would be a very foolish man to believe anything
Gomez, ne vous laissez pas avoir par les belles paroles du juge.
Gomez, don't let the judge here smooth-talk you.
D'accord, señor Gomez.
All right, Senor Gomez.
Lew, faites sortir Gomez.
Lew... bring out Gomez.
Gomez n'a rien.
Gomez is all right.
- Oui? Dites à tout le monde de remonter la rue et laissez Gomez traverser le pont.
- Tell everybody to move back up the street,
D'accord. Gomez, en avant.
All right, Gomez, beat it.
D'accord. Gomez, allez-y!
All right, Gomez, move on.
Lauriano Atreviño Gomez, fils du vieux Lauriano qui épousa ma mère Dubijes quand j'étais sur le point de naître.
Laureano Atreviño Gomez, son of Old Laureano who married Mother Dubijes when I was about to be born.
Chuy Treviño Gomez.
Chuy Treviño Gomez.
Le jeune grincheux est Gomez junior, son père est le propriétaire.
Uh, the young misery is young Gomez... his father owns this place.
Prends-lui ses revolvers!
Gomez, take his guns!
Pablo Gomez.
Pablo Gomez.
- Oh.
Well, you just tell Senor Gomez that if he's got any trading to do

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]