English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Gorge

Gorge Çeviri İngilizce

10,289 parallel translation
Bien que ce soit légal pour les enfants dans cet Etat, tu demandes une mise en place de livraison de nicotine qui pourrait bien t'obliger à respirer à travers un trou dans ta gorge.
Although legal for children in this state, you are asking for a nicotine delivery device that could quite possibly leave you breathing through a hole in your neck.
[RACLE SA GORGE]
( clears his throat )
J'ai été voir Gorge Profonde au Royal sur Santa Monica Boulevard comme tout le monde.
I went and saw Deep Throat at the Royal on Santa Monica Boulevard, just like everyone else.
Vous me touchez encore une fois, je vous tranche la gorge pendant votre sommeil.
I will cut your throat while you sleep!
De plus, connaissant la Comtesse, ce n'est qu'une question de temps avant qu'elle ne me tranche la gorge.
Besides, knowing The Countess, it's just a matter of time before she slits my throat.
Ne voulez-vous pas sortir tout de suite, les plaquer au sol, et les bombarder de questions à en avoir mal à la gorge?
! Don't you want to go out there right now, wrestle them to the ground and ask them questions until your throat falls out?
C'est sans doute la seule fois que je pourrai dire avoir mit ma main dans la gorge de quelqu'un.
This is probably the one time I can honestly say that I've actually reached down somebody's throat.
Car pour arriver à sortir le torse, j'ai du passer ma main dans la gorge, mettre mes doigts autour du sternum, et tirer pour le sortir de l'eau.
Because in order to get the torso out, I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water.
Mon coeur commence à palpiter, et je commence à transpirer et ma gorge se noue.
I mean, my heart just starts palpitating and I start sweating and my throat just chokes up.
Dois-je trancher la gorge d'Andina?
Shall I slit Andina's throat? Would that make you happy?
Il est le tueur le plus effrayant sur cette terre, et il tranchera ta gorge de jekking lorsqu'il sera ici!
He's the scariest killer on the face of this Earth and he's gonna rip your jekking throat out when he gets here!
J'ai fait des tests sur ce qu'il restait de sa gorge.
I ran tests on what was left of the victim's throat.
J'opère aussi bien les oreilles, que le nez ou la gorge.
I also operate on the ear, nose, and throat.
J'ai besoin de lui ouvrir la gorge avant qu'il ne s'étouffe.
I need to crike him before he loses his airway.
Maintenant ta gorge se resserre.
Now your throat's tightening.
[se racle la gorge]
[clears throat]
Qu'est-ce que tu as ressenti quand tu as tranché la gorge de ta soeur?
- What did you feel when you out your sister's throat?
Lorsque les lions tuent, c'est a la gorge.
When lions kill, they go for the throat.
J'aurai mon autorisation médicale, puis je leur enfoncerai dans la gorge.
I'm gonna get my medical clearance, and then I will cram it down their throats.
Yeux, gorge et entrejambe.
It's, like, eyes, throat, crotch.
Yeux, gorge, entrejambe!
Throat! Crotch!
Est-ce que j'ai passé assez d'épreuves, ou est-ce que je dois vous ouvrir la gorge pour faire passer le message?
Have I jumped through enough hoops, or do I need to slit your throat in order to stick the landing?
Pendant mes examens, j'ai remarqué des inflammations sur les tissus dans les poumons et la gorge.
During my examination, I noticed inflammation on the tissues on the inside of the lungs and throat.
La décomposition des différents composés chimiques trouvés dans la gorge et les poumons de Freddy Barlow.
The breakdown of the various chemicals inside Freddy Barlow's throat and lungs.
Est-ce que tu as fumez le demi-joint que j'ai caché dans mon soutient-gorge?
Have you been smoking the half joint I have hidden in my bra?
Et je suppose que c'est pourquoi tu t'es brûlé la gorge avec mon thé.
And I'm guessing that's why you burned your throat on my tea.
Alors peut-être qu'une nuit, il nous retrouvera, et nous tranchera la gorge.
So maybe one night he comes up on us, slits our throats.
La bouteille a cassé, le verre trancha sa gorge.
The bottle broke, the glass cut her throat.
Je vais te trancher la gorge.
I'll cut your throat.
Comme si quelqu'un me broyait la gorge.
It's like someone's crushing my throat.
- vous nous auriez tranché la gorge en un instant
- you'd slit our throats in an instant.
J'ai trouvé ça en retirant ses vêtements, glissé dans son soutien-gorge.
Oh, and I found this when I removed her clothes, stuffed in her brassiere.
Et, au cas où quelqu'un demande, je ne lui ai pas tranché la gorge.
And, uh, in case anyone asks, I did not slit that little weasel's throat.
Quoi? Que je devrais avoir ma gorge déchirée?
What, that I should have my throat slit?
( se racle la gorge )
( clears throat )
Votre père a fait cette stupide... ( efface la gorge ) Quoi?
Your dumb father made this... ( clears throat ) What?
On la tient à la gorge.
We have her over a barrel.
Le légiste a dit qu'il s'est tranché la gorge.
The M.E. said this victim slit his own throat.
Et avec mes mains J'ai serré de plus en plus autour de sa gorge,
And as my hands squeezed tighter around her throat,
Donc vous et tous les autres inutiles, porcs avides, au lieu de suer vous-mêmes, vous vous enrichissez sur la sueur des autres 99 %.
So you and all the other useless, greedy pigs instead gorge yourselves, grow fat on the sweat of the other 99 %.
À mon arrivée, il tenait un couteau sous sa gorge.
I arrive, he's got a knife to her throat.
- Je vous saute à la gorge?
- Go for the jugular?
Vous m'avez dit de vous prendre à la gorge.
You said go for the jugular.
- Vous avez dit de vous sauter à la gorge.
- You told me to go for the jugular.
Faites un pas et je tranche la sa putain de gorge.
Take one step and I'll slit his fucking throat.
En effet, tu m'as tranché la gorge comme on ouvre une lettre.
Indeed, you slit my throat like you were opening a letter.
[Efface la gorge] Écoutez-moi.
Hear me out.
[RACLEMENT GORGE ] [ CLIQUETIS]
- [clears throat ] [ glass clinking]
- ( SE RACLE LA GORGE )
- ( CLEARS THROAT )
( SE RACLE LA GORGE )
( CLEARS THROAT )
Il a reçu une balle dans la gorge.
He was shot in the throat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]