English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Gu

Gu Çeviri İngilizce

782 parallel translation
Sang Tae Gu.
Sang Tae Gu.
Ce col ¡ s a été affranch ¡ au gu ¡ chet de la poste à 15 h 14.
This package was stamped at the parcel post window at 14 minutes past 3.
Nathan, donne-moi ce pistolet.
Nathan, give me that gu...
Mon heure est arrivée, je suppose.
Well, i gu ess it's Time for me now.
Et que ma bouche a un goût de poudre. Je le sens dans mes tripes.
AND THE I NSIDE OF MY MOUTH FEELS LIKE GU N POWDER AND BU RNT COPPER,
Parce que nous n'avons qu'une chance dans la vie.
WHY NOT? I GU ESS BECAUSE WE ONLY GET ONE CHANCE.
Comme nous tous.
I GU ESS WE ALL WANT THAT.
Je veille à ce que nos hôtes ne soient pas... dérangés.
IT'S MY JOB TO MAKE SURE THAT OUR GU ESTS ARE NOT,
- La police.
THE POLICE, I GU ESS.
Je ne sais pas. C'est lié à sa maladie, je suppose.
THAT'S PART OF HER I LLN ESS, I GU ESS.
Oui, on dirait.
YEAH, I GU ESS THEY ARE.
Son portrait craché.
I, I GU ESS YOUR EARS ARE BETTER THAN M IN E.
J'imagine que non.
I GU ESS NOT, HENRY.
Le problème, c'est que personne n'y croit.
I GU ESS THE TROU BLE IS- - I GU ESS THE TROU BLE IS THERE'S NOT ENOUGH PEOPLE AROUND TO BELIEVE.
- Vous ne pouvez pas m'offrir ça.
AND I GU ESS THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT THAT!
C'est un bon passe-temps.
I GU ESS IT'S A GOOD WAY TO SPEND YOUR TIME, THOUGH, HUH?
Quoi? Un homme armé... Vous ne l'avez pas arrêté?
You mean, a man with a gu - And you didn't try to stop him?
Ka. Ki. Ku.
GA, GI, GU, GE, GO.
Je n'ai gu  re pu que le repousser
Buried by his own. I hardly beat him off.
Ku Sheng-chai.
Gu Shengzhai.
M. Ku...
Mr. Gu...
Vous voilà de retour.
You're back early, Mr. Gu
Je vais mourir sans descendance!
The Gu family line is going to die out!
Monsieur Ku, puis-je vous poser une question?
Mr. Gu... May I ask something?
Au revoir, Mme Ku.
Good-bye, Mrs. Gu
Madame, vous avez attrapé un rhume.
You've caught a cold, Mrs. Gu
Quand je serai morte, se sera la fin de notre famille.
When I die, the Gu family line will die with me
Ku Sheng-chai n'est pas un homme ordinaire.
"Don't trust Gu Shengzhai"
M. Ku, venez chez moi ce soir.
Mr. Gu... Come to my home tonight
Monsieur Ku!
Mr. Gu...
M. Ku, que vous est-il arrivé?
Mr. Gu, what happened to you?
Monsieur Ku!
Mr. Gu
M. Ku.
- Mr. Gu - Sir
Contentez-vous de faire vos copies.
Please start drawing, Mr. Gu
Plus besoin de copier.
Mr. Gu, stop copying!
M. Ku, ne vous laissez pas entraîner par ces gens-là!
Mr. Gu Stay away from these people
Vous devriez partir.
You should go, Mr. Gu
Votre lignée a maintenant un héritier.
The Gu family has its heir "
La vie de Ku Sheng-chai est en danger.
Gu Shengzhai is in danger
On recherche Ku Sheng-chai.
"Wanted : Gu Shengzhai"
Et on a un couple de gu ides appelés Jimmy Blankensoft... parce que le Kilimandjaro est une escalade assez délicate.
And we've got a brace of guides called Jimmy Blankensoft... because Kilimanjaro is a pretty tricky climb.
Il prendra la route de Gu-he ou bien celle de Bei-he.
He'll take Gu-he Road or Bei-he Road
Li Ku. Je vais voir son Excellence.
Li Gu, I'm going with the general
Li Ku contrôle mes biens.
Li Gu has control of my assets
Ton intendant veut qu'on te règle ton compte.
Your staff Li Gu told us both... to finish you off here
Où est Li Ku?
Where's Li Gu? Over... there
Je vais vous laisser.
WELL, I GU ESS I'D BETTER BE GOING.
C'est ce qui est arrivé à Guynemer.
THE SAME SORT OF THING HAPPENED TO GU I MERD.
Veuillez m'excuser, j'ai du travail.
HE WOULD'VE WORN HIS GU N, HE WOULDN'T HAVE LEFT IT IN HIS PLAN E. MAJOR, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE A LOT OF WORK TO DO.
Ses mitraillettes pétaradantes.
TERRY CAME DIVING DOWN, HIS GU N CHATTERING AWAY.
Ku Sheng-chai
"Gu Shengzhai"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]