Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Hadley
Hadley Çeviri İngilizce
391 parallel translation
Donald Hadley Cass?
The Donald Hadley Casses?
Peut-on parler à M. Donald Hadley Cass, je vous prie?
Could we speak to Mr. Donald Hadley Cass, please?
- Hadley.
Hadley.
Miss Patricia Hadley, je vous prie.
Miss Patricia Hadley, please.
Mais les légendes disaient souvent "Kyle Hadley, Prince Charmant de l'empire du pétrole et ami."
But the captions usually read, "Kyle Hadley, Prince Charming of the oil empire, and friend."
Le fringant Kyle Hadley.
The dashing Kyle Hadley.
Kyle Hadley au 21, d'humeur pour une réunion.
Kyle Hadley's at 21, in the mood for a conference.
- Non, c'était mon idée. Vous savez, au cas où Mr.Jasper Hadley demanderait pourquoi on est venus.
- No, that was my idea, you know, in case Mr. Jasper Hadley should ask why we came to town.
- Bien sûr Mr.Hadley.
- Of course, Mr. Hadley.
- Bonjour, je suis Kyle Hadley.
- Hello, I'm Kyle Hadley.
Un membre de la joyeuse, joyeuse famille industrielle Hadley.
A member of the happy, happy Hadley Industrial family.
Qu'est-ce que vous diriez de rejoindre la Sté Kyle Hadley pour la prévention de l'Ennui?
How would you like to join the Kyle Hadley Society for the Prevention of Boredom?
Plaisirs, comme des visites guidées de Kyle Hadley à travers les colonnes des potins. Autour du monde En 80 titres.
Pleasures, such as Kyle Hadley's guided tour through the gossip columns, around the world in 80 headlines.
Oui Mr.Hadley.
Yes, Mr. Hadley.
Qu'est-ce que vous faites pour la Hadley Oil Company?
What do you do for the Hadley Oil Company?
Merci Mr.Hadley.
Thank you, Mr. Hadley.
- Joe Hadley?
- Joe Hadley?
Je suis certain Mr.Hadley que vous serez entièrement satisfait.
I'm certain, Mr. Hadley, you'll find everything to your satisfaction.
- Oui Mr.Hadley?
- Yes, Mr. Hadley?
Nous savons que le Juge Ross a délivré une licence de mariage ce matin à Kyle Hadley... et, euh, Lucy Moore.
We know that Judge Ross issued a marriage license this morning to Kyle Hadley... and, uh, Lucy Moore.
Mr.Hadley, rencontre Mrs. Hadley.
Mr. Hadley, meet Mrs. Hadley.
Bienvenue à Hadley... La ville et la famille.
Welcome to Hadley... the town and the family.
La fille Hadley est ici avec Roy Carter.
The Hadley gal's here with Roy Carter.
Dan a parlé de la fille Hadley.
Dan said the Hadley gal.
Je suis le garçon Hadley, tu te rappelles?
I'm the Hadley boy, remember?
Si jamais le vieux Hadley découvre il t'enverrait si loin que ça prendrait 10 ans pour te joindre par télégramme.
If old man Hadley ever found out, he'd have you sent so far away, it'd take ten years for a telegram to reach you.
Bienvenue à Hadley belle-sœur.
Welcome to Hadley, Sister-In-Law.
Et vous avez la secrète histoire de Kyle Hadley... et sa personnalité électrique.
And there you have the secret story of Kyle Hadley... and his electric personality.
- Pour Hadley?
- For Hadley?
- Plein le dos des Hadley?
- Got a bellyful of the Hadleys?
Je vous reconnaît aussi Mlle Hadley.
I recognized you too, Miss Hadley.
Mr.Hadley est déjà arrivé?
Is Mr. Hadley here yet?
Bonsoir Mme. Hadley, Mr.Wayne.
Good evening, Mrs. Hadley, Mr. Wayne.
Que les Hadley aillent se faire voir.
To hell with the Hadleys.
Je suis un Hadley.
I'm a Hadley.
- Kyle Hadley de nom.
- Kyle Hadley, by name.
Mr.Hadley pour vous.
Mr. Hadley to you.
Il me semble Mr.Hadley que si j'étais l'homme le plus riche du monde que je ne serais pas assis là à boire du maïs cru.
Well, it seems to me, Mr. Hadley, if I were one of the richest men in the world, I wouldn't be sitting in a place like this drinking raw corn.
Kyle Hadley.
Kyle Hadley.
Je me rappelle de lui disant "Voilà ce que mérite Hadley quand... il laisse son fils jouer avec une saloperie comme toi."
I remember him saying, "This is what Hadley gets... for letting his boy play with trash like you."
Opérateur, appelez une ambulance à la villa Hadley.
Operator, rush an ambulance to the Hadley estate.
Quand j'ai demandé à Mr.Wayne où était Kyle Hadley il a dit "Je n'en sais rien mais il ferait mieux de ne pas revenir ici cette nuit."
When I asked Mr. Wayne where Kyle Hadley was, he said, "I don't know, but he'd better not come back here tonight."
Est-ce que Mlle Hadley veut bien s'avancer s'il vous plaît?
Will Miss Hadley step forward, please?
- Marylee Hadley.
- Marylee Hadley.
Où étiez-vous exactement au moment où Kyle Hadley a été abattu?
Exactly where were you at the time Kyle Hadley was shot?
Je répète Mlle Hadley, où étiez-vous exactement au moment où Kyle Hadley a été abattu?
I repeat, Miss Hadley, exactly where were you at the time Kyle Hadley was shot?
Par qui Mlle Hadley?
By whom, Miss Hadley?
Mlle Hadley, vous avez nommé Mitch Wayne.
Miss Hadley, you named Mitch Wayne.
Attestez-vous ici et maintenant... que Mitch Wayne a tiré sur Kyle Hadley et l'a tué?
Are you here and now testifying... that Mitch Wayne shot and killed Kyle Hadley?
Mlle Hadley, cinq personnes sous serment... ont témoigné que Mitch Wayne a menacé de tuer Kyle Hadley.
Miss Hadley, five persons under oath... have testified that Mitch Wayne threatened to kill Kyle Hadley.
Pourquoi Kyle Hadley aurait-il voulu se tuer?
Why would Kyle Hadley want to kill himself?