Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Hap
Hap Çeviri İngilizce
545 parallel translation
C'est une belle belle journée!
# It's a hap-hap-happy day # # Toodle-oodle-oodle-oodle-oodle-lay #
Quand le soleil brille, et que tout va bien, c'est une belle belle journée!
# The sun shines bright and the world's all right # # It's a hap-hap-happy day #
- Vas-y, Hap.
- Okay, Hap.
Patron, qu'est-ce...
Hey, boss, what hap...
Continuez de garder le secret. Quoiqu'il advienne, cette nuit, silence!
I pray you all, if you have hitherto concealed this sight... and whatsoever else shall hap tonight, give it an understanding but no tongue.
Qu'est-ce que tu veux, Hap?
Hap, what do you want?
Vous préparez le déjeuner, et Hap et moi, on va chercher quelques lapins.
Hey, why don't you two girls get dinner ready, and Hap and I'll go out and look for a couple of rabbits, okay?
Hap, Happy, retourne à la maison.
Hap, Happy, go home.
Rentre, Hap.
Go home, Hap.
Allez, Hap.
Go on, Hap.
Allez.
Hap, come on.
Hap.
Hap.
Hap, rentre.
Hap, go home.
Non, Hap.
No, Hap.
Allez, Hap.
Come on, Hap, come on.
C'est bien, Hap.
That's the way to go, Hap.
Et bien, je ne voudrais pas penser que...
Well, I wouldn't think that that would hap...
Hap!
Hap!
Je suis ton ami, pas vrai?
Is old Hap your friend or ain't he?
Miller, venez vite!
Miller, Hap! Come out here!
C'est bon, j'ai compris.
All right Hap, I get it.
Heureux anniversaire!
Hap-Happy birthday.
Biff, viens t'enregistrer.
HAP : Hey, Biff, come on. Register.
Voyons, Hap, il ne faut pas leur en vouloir.
Come on, Hap, you can't hold that against them.
On ne fait pas de relations publiques, Hap.
We're not running a public relations office, Hap.
Hap Arnold, le chef de l'armée de l'air n'y est pas?
Hap Arnold, Chief of the Air Corps, isn't on the list.
Les bases du hapkido dérivent des prises de main du taï-chi chuan chinois.
The basics of Hap Ki Do are derived from the "locks and breaks" of T'ai Chi.
Établissement de hapkido aigle volant
THE EAGLE SCHOOL OF HAP Kl DO, KOREA
Vous trois êtes venus il y a 5 ans en Corée apprendre les arts martiaux.
It's been over five years since you came to Korea to study Hap Ki Do.
Je bouscule les échéances en vous accordant dès aujourd'hui la 7e dan.
So, today I've promoted you to the Seventh Degree Black Belt of Hap Ki Do.
Mais c'est l'esprit même du hapkido.
Yet it is the spiritual core of Hap Ki Do.
Le hapkido est une combinaison de plusieurs arts martiaux et de la prise de main du taï-chi chinois.
Hap Ki Do is based on the "lock and break" of T'ai Chi and other martial arts.
J'ai ici trois kimonos. C'est mon épouse qui a brodé les aigles volants.
My wife embroidered the eagle motif on these Hap Ki Do gowns.
J'ai développé le hapkido pour ça. Je voudrais que les révoltés et la jeunesse se rassemblent afin de restaurer le pays.
That's why I've invented Hap Ki Do, in order to gather all the courageous and ambitious young people in Korea.
École de hapkido aigle volant de Cang Zhou
THE EAGLE SCHOOL OF HAP Kl DO, CHANG ZHOU
Fan Wei, de l'école Aigle Volant. Partons!
Fan Wei, from Eagle School of Hap Ki Do in Chang Zhou.
- Quel est leur art martial?
- Which discipline? - Hap Ki Do.
Les écoles coréennes de hapkido seraient des sociétés antijaponaises.
Hap Ki Do is an anti-Japanese underground group in Korea.
Retirez cette enseigne de hapkido et décampez!
Take down the Hap Ki Do sign, and go away.
École de hapkido de Cang Zhou Aigle Volant
THE EAGLE SCHOOL OF HAP Kl DO, CHANG ZHOU
Nous pratiquons l'authentique hapkido.
We're the true Hap Ki Do!
Cette ineptie?
What is Hap Ki Do, anyway?
Hapkido.
Hap Ki Do.
Qu'a de si bien le hapkido?
What's so great about Hap Ki Do?
Directeur Toyota, je ne veux pas vanter le hapkido.
Master Toyoda, I'm not saying that Hap Ki Do is great.
La Corée était autrefois vassale de la Chine. Maintenant, vous allez y apprendre le hapkido!
China used to receive tributes from Korea, yet now you lower yourself to learn Hap Ki Do from Koreans!
C'est une belle belle journée!
# It's a hap-hap-happy day #
C'est une heu-heu-heureuse journée
It's a hap-hap-happy day
Commandant Arnold.
Major Hap Arnold.
Hap, je suis là!
Hep, over here!
"Hapkido"?
Hap Ki Do?