Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Himura
Himura Çeviri İngilizce
86 parallel translation
Kenshin ; je m'appelle Kenshin.
Kenshin, my name is Kenshin Himura.
Où est M Himura?
Is Mr. Himura in?
Oui, je suis venu pour demander quelque chose à M Himura
Yes, I have something I need to discuss with him. Kenshin? Yes, I have something I need to discuss with him.
Depuis son retour de Yokohama, Shigure parle toujours à propos d'un M. Himura.
But after we returned from Yokohama, he spoke highly of you.
J'ai rendu visite à M. Hemura.
He lives with Mr. Himura.
Oh, es-tu un ami de Himura?
With Mr. Himura?
Voici Yahiko ; un ami de M. Himura.
This is Yahiko, a friend of Himura, of whom I have told you.
M. Himura, je suis désolée de vous avoir dérangé l'autre jour.
Mr. Himura! Thank you for listening to me the other day.
M Himura, M Himura, Où est Shigure?
Mr. Himura! Mr. Himura, do you know...
Si quelque chose doit m'arriver, allez voir Himura.
If you need any help, please contact Mr. Himura.
Je ne pourrais pas faire face à Himura.
I do not know how I would ever be able to face Mr. Himura.
Comme toi... Kaoru et Himura. Tu as une famille importante et Shigure...
Just as Yahiko is important to Ms. Kaoru and Mr. Himura, Shigure is...
M. Himura. S'il vous plaît ; s'il vous plaît ;
Mr. Himura, please stop Shigure!
Allez-vous-en Himura!
Get out of my way, Himura!
Himura, voyez par vous même
Himura, we are in a very critical situation.
Himura ; ce qui doit arriver ; arrivera
Himura, that man is the cause of this carnage.
Je veux parier sur ce mec!
We will place our faith in Himura for now.
Je vous attendrai M. Himura.
I trust you, Himura.
M. Himura.
Mr. Himura!
Mais Hemura, quel genre de société ces soldats ont construit!
However, Himura, look at the hell society is living in because of the Meiji government.
Ils n'ont pas juste échoué Gentatsu... Ils ont tous échoué avec les guerriers du Meïji Ils ont humilié ces guerriers Himura.
They have disgraced the memories of those like Gentatsu who fought from pure motives.
Himura, je dois soulever une autre révolution
Himura, we will start a New Restoration.
Ecole Hiten Mitsurugi Ryu Himura Kenshin.
I use Hiten Mitsurugi technique. I am Kenshin Himura.
Himura Ce n'est pas le sobakatsu C'est une vraie lame Je te tuerai!
Himura, if you do not use the blade of your sword, you will die tonight.
Himura? Pourquoi tu ne me tues pas?
Why didn't you cut me?
M. Himura?
Mr. Himura?
Himura, il t'a touché?
Himura, are you hurt?
Je ne pensais pas qu'on pourrait blesser Himura.
I can't believe someone was actually able to mark you.
Oh, c'est vous, Himura-san. Bienvenue.
Welcome home, Mr. Himura.
Il paraît que c'est Himura qui a amené cette femme ici.
I hear you brought her home with you last night.
La patronne dit qu'elle a dormi dans ta chambre.
You had her in your room all night, didn't you, Himura?
C'est bien vous qui avez ramené cette fille, Himura-san!
You're the one who begged me to make a place for her here, aren't you?
- Himura.
Himura?
Peu d'entre nous connaissent l'existence d'Himura.
Only a few select members of our clan know about your existence.
- Himura....
Himura?
Et la tâche d'Himura, c'est d'en être à la tête, en suivant cet enseignement.
Himura is the embodiment of that very difficult idea.
Un fourreau dans lequel Himura puisse déposer son épée.
Would you be the one to tame Himura's brandished sword?
Salut, Himura.
Goodbye, Himura.
Himura, j'ai fait une enquête sur ce qui s'est passé ici.
Himura, I heard about what happened here.
Pardonne-moi, Himura.
I'm so sorry, Himura.
Himura Battousai!
Himura Battousai!
Mon nom est Himura Kenshin.
My name is Himura Kenshin.
Himura Battousai-san.
Himura Battousai-san.
Himura Battousai! Assassin pour Ishin Shishi la faction, un tueur à partir de l'âge de 14 à 19 ans.
Himura Battousai! a killer from the age of 14 to 19.
Il est temps de se battre, Himura Battousai!
Himura Battousai!
Son nom est Himura Kenshin!
His name is Himura Kenshin!
Pour Himura... la police ne le trouvera pas facilement.
As for Himura... the police won't find him easily.
Himura... est encore en vie.
Himura... is still alive.
Je suis sûr qu'à vous il le dira.
But if you spoke with him, Mr. Himura, he would tell you something.
Himura.
Himura?
Himura...
Himura?