English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Honoria

Honoria Çeviri İngilizce

134 parallel translation
- Honoria, comme c'est gentil!
- Honoria, how good of you to come.
Enfin, mieux vaut tard que jamais.
Well, I always say, "Better late than never." Excuse me, please, Honoria.
- Honoria.
- Honoria, Stephanie.
Celui qui est venu après Honoria.
The one who came after Honoria.
Est-il vrai que vous étiez engagé à Honoria? Lt est.
- ls it true you were engaged to Honoria?
Sir Roderick et Lady Glossop et Mlle Honoria Glossop.
Sir Roderick and Lady Glossop and Miss Honoria Glossop.
- Oui. L été engagé à sa fille Honoria fois.
I was engaged to his daughter Honoria once.
Susceptible n'est pas assez bon quand elle brandit Honoria Glossop, mariage exigeants avec menaces.
Unlikely isn't good enough when she's brandishing Honoria Glossop, demanding marriage with menaces.
Je pensais que ma dernière heure était venue lorsque Honoria m'a séduit dans ce tirage au sort.
I thought my last hour had come when Honoria won me in that raffle.
Mais pas Honoria.
But not Honoria.
Met un dans l'esprit de Honoria dans cette robe de blanc avait l'habitude de porter à balles chasse.
Puts one in mind of Honoria in that white dress she used to wear at hunt balls.
Roderick Spode, Madeline Basset et Honoria Glossop ne vivent pas ici.
Roderick Spode, Madeline Basset and Honoria Glossop don't live here.
Que ho, Honoria.
What ho, Honoria.
Ln Un tour colorée de phrase, elle a déclaré que certains spécifique, Et difficiles à imaginer, conditions météorologiques devra avoir lieu dans les régions infernales avant qu'elle partagerait un à la maison avec Mlle Honoria.
In a colourful turn of phrase, she stated that certain specific, and scarcely to be anticipated, meteorological conditions would have to take place in the infernal regions before she would share a home with Miss Honoria.
- Il aime Honoria Glossop.
- He loves Honoria Glossop.
Honoria a été fait tallyhos dans ma direction. J'ai besoin de lui sur une fausse piste.
Honoria has been making tallyhos in my direction. I need her off the scent.
Déposez-le dans la conversation qu'il mieux réchauffer ses pieds et de saisir Honoria parce que vous savez que quelqu'un d'autre est faisant une lourde jeu dans sa direction.
Drop it into the conversation that he better heat up his feet and grab Honoria because you know someone else is making a heavy play in her direction.
Je lui ai dit quel plaisir vous et Honoria aviez.
I told him what fun you and Honoria were having.
( Honoria ) Bertie, je dois quelque chose à vous dire.
( Honoria ) Bertie, I have something to tell you.
- Toodle-pip, Honoria.
- Toodle-pip, Honoria.
Nous avons joué au tennis hier et il a dit qu'il ne reverra jamais Honoria nouveau.
We played tennis yesterday and he said he'll never see Honoria again.
- Votre engagement à Honoria.
- Your engagement to Honoria.
- ( Mme snap ) Voici Honoria.
- ( Mrs Snap ) Here's Honoria.
- Qu'est-ho, Honoria.
- What ho, Honoria.
Honoria?
I spoke to Peterson.
Amy et Honoria Lyddiard, elles sont belles-sœurs.
I called them, Mr Pike. Why?
On aurait plus de place à Gresham Hall, chez Honoria.
'Yes. That's when it started.'
Amy Lyddiard, la belle-sœur de Honoria.
I was going to replace it and hope you didn't notice.
Honoria vénérait mon mari, inspecteur.
Looks like he's home. Yes.
Je voulais y aller, mais Honoria était pressée de partir.
I suppose she might have... So, what can you tell us about Carla Constanza?
Honoria Lyddiard va chez Laura Hutton.
Something came up. He asked me to give you these. Sometimes, he is totally impossible.
Il disait que ça l'amuserait de me sauver de Honoria.
Monarch Tobacco. Yes...
Honoria l'a bu dans le bureau, et moi, au lit.
An injection of liquid nicotine killed her. What?
- Non, pas Honoria.
Didn't you know?
Honoria, je dois te parler.
Carla? And Anna?
- Le même journal que Honoria.
Merda.
- Oui. C'est pour ça que Honoria est allée chez Hadleigh.
You know what's been bugging me, Troy?
Je prenais une valise, Honoria, pour partir.
Yes.
Honoria s'est retirée dans le bureau.
Nothing. Nothing.
Honoria, Lady Poke.
Honoria, Lady Poke.
Bonjour. Honoria!
Did you think someone local was responsible for it?
La réunion n'est pas avant 19h30, Honoria!
Good.
Je m'attendais à mieux de votre part. Honoria!
Don't look, but we are being watched.
J'ai vu Honoria frapper à sa porte aux environs de 16 h.
We're talking about a woman's death.
Gresham House, la maison de Honoria Lyddiard.
Draycott? No. Never heard of him.
Honoria, tu as entendu...
I lost it.
Honoria, Max Jennings et moi.
I didn't take it.
Rien, Honoria.
I got back the same time as John.
J'ai écrit à Honoria, bien sûr.
Everything.
- Honoria?
He's her uncle.
Honoria a tué Gerald Hadleigh.
And, you know, if anything happened to you now, no-one would know.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]