English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Hoodie

Hoodie Çeviri İngilizce

501 parallel translation
Alors dis-nous, Gusto, qu'est-ce qui a sous le capot?
So you're sayin', yo, Gusto, what's under the hoodie?
Deux hommes, en sweat à capuche, les deux, il y en a un qui...
Two males, black hoodie, both of them, one is- -
Ce garçon ne reconnaîtrai pas un hoodie d'un poncho.
The boy doesn't know a hoodie from a poncho.
Uh, un hoodie est une veste avec une capuche, fermeture éclair vers le haut ou un pull.
Uh, a hoodie is a sweat jacket with a hood, applies to zip-up or a pullover.
C'est un nouveau sweat à capuche.
This is a new hoodie.
Un livreur, un gars du quartier, il descend jusqu'au trottoir, prend l'argent et revient avec le sachet.
A runner, some guy in a hoodie, comes down to the curb and takes the money and comes back with the baggie. Okay, good.
Tu avais ton sweater à capuche.
You still had your hoodie on.
Sweat à capuche, marcel, veste en cuir.
- Hey. Hoodie, wife-beater, leather jacket.
Celui avec un capuchon?
You know, the hoodie thing in the backseat? Brenda?
- Je peux emprunter ta veste?
Ooh, could I borrow your hoodie?
Je l'ai humidifiée alors qu'elle s'asséchait et j'ai baigné ses racines de mon bon fluide, surtout dis pas merci.
Not only did I provide moisture when she was dry, but I wrapped her precious roots in my good hoodie, so, you're welcome.
Suspect mâle, sweat à capuche.
Suspect's male, wearing a hoodie.
La maman porte une capuche.
Mom's wearing a hoodie.
Je délire ou avec une capuche j'aurais l'air d'avoir 10 ans de moins?
Am I nuts or would a hoodie make me look 10 years younger?
Jean baggy, sweat trop large?
Baggy jeans, oversized hoodie?
Donc, avec la mort du Sergent, nous pourrons nous concentrer sur l'éradication des encapuchonnés.
So, with the dispatch of the Sergeant, we will now be able to concentrate on the eradication of our hoodie infestation.
Il approche, il a une capuche marron.
Target's approaching, wearing a brown hoodie.
Super. Et rien sur la veste qu'on voyait sur la photo?
What about the, uh, the hoodie in that cell phone picture?
Joosep, t'as un autre écusson sur ton sweat.
Joosep, you have another rooster on your hoodie.
- Sweat Juicy, on ne frappe pas.
- Juicy hoodie, no punch backs.
Je tue pas 400 personnes dès que je m'achète un survêt.
Right, but it's not blowing up 400 people when I go and buy a hoodie.
Un type avec une capuche rouge déboule, et commence à tirer.
A guy in a red hoodie jumps out, starts firing away.
Ce type était sorti de sa voiture quand il a tiré?
The guy in the red hoodie, he was out of his car when he was firing?
Le type avec la capuche rouge, je l'ai bien vu.
Yeah, the guy in the red hoodie, I got a real good look at him- - white guy, maybe 30.
Oui, j'ai vu un gars, environ 1 m 80, avec un sweat à capuche vert.
Yeah, I saw a guy. About 5'10 ", green hoodie.
Cache-moi tout ça jusqu'à ce qu'on soit de retour sur le sol américain.
Keep the fanny pack tucked inside your hoodie until we're back on American soil.
C'est mon "Légendes de Chang"!
Hey! That's my "Legends of Chang" hoodie!
L'homme qui vous a abordé, vous avez dit qu'il portait un Baggy noir et un sweat à capuche gris.
The man who accosted you, you said he was wearing dark baggy pants - and a gray hoodie sweatshirt?
Et vous avez réussi à voir un visage dans le noir sous une capuche.
- Yes. And somehow you saw a face in the dark, under a hoodie?
Euh... caucasien, autour de 1m82, jean noir, chaussures noires, sweat à capuche, donc je n'ai pas pu vraiment voir son visage.
Uh, Caucasian, around six feet tall, black jeans, black shoes, he was wearing a hoodie, so I didn't get a clear look at a face.
Je vais vérifier l'homme avec le sweat à capuche bleu.
I'm gonna check out the guy in the blue hoodie.
Les deux qui étaient assises de ce côté là disent qu'elles ont vu un gars avec un sweat à capuche marine à la table là-bas.
The two sitting on this end said they saw a guy At a blue hoodie at a table over there.
Tout ce que je sais, c'est que vous cherchez un type avec une capuche bleue.
All I know is, you're looking for Some guy in a blue hoodie.
Assise dans un coin, le nez dans tes bouquins...
Sitting back, hiding in your hoodie...
Si arrogant. "le nez dans les bouquins"
So arrogant. "Are you just hide out there in your hoodie?"
Tu veux mon gilet?
You want my hoodie?
Tu peux me choper une chemise, un pantalon, et un pull?
Can you get me like a shirt, some pants, and I think a hoodie would be good.
Un sweat à capuche.
A hoodie.
Vous rappelez-vous la couleur du sweat ou s'il y avait des logos dessus?
Can you remember the colour of the hoodie or if there were any logos on it?
N'oubliez pas non plus que celui d'entre vous qui fera le plus de voitures aura un super sweat Vita-Self en plus du liquide que je vous donne.
Also remember that whichever one of you does the most cars gets this very posh Vita-self hoodie in addition to the cash i'm giving you.
Scotty, une capuche grise et un jean.
Scotty, gray hoodie and jeans.
Que dirais-tu si on essayait de retrouver la fille qui le portait?
What do you say we try and find the girl who used to wear that hoodie?
Un blanc, lunettes de soleil et capuche.
White guy, sunglasses, hoodie.
Mais comme il a dit, il portait des lunettes de soleil et une capuche.
But, uh, like he said, he had a hoodie and sunglasses.
Mon Dieu. Capuche, lunettes de soleil...
White guy, hoodie, sunglasses...
Le garçon avait un capuchon rouge.
The boy had on a red hoodie. They were seen by the house yesterday.
- T'as un survêt'à capuche?
I bet you have a hoodie in there. Can I see?
J'en ai fini avec le "hoodie". Vous pouvez le prendre.
I'm done with the hoodie.
- Le gars au sweat bleu.
- Guy in the blue hoodie.
- Joli gilet.
Hey, nice hoodie.
Tu as juste dit que le type avait une capuche.
The only physical description you've given me is, the guy was wearing a hoodie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]