Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Huevos
Huevos Çeviri İngilizce
119 parallel translation
Il y a des enchiladas, des tamales, de la carne asada, de la tortilla, des frijoles... De l'ail! Et plein de piments!
Well, I got huevos rancheros, enchiladas, tamales... carne asada, tortillas, frijoles refritos and frijole aguados... garlic... and plenty chili pepper!
Un coup de pied dans les roustons... tu verrais l'omelette!
'One kick in the huevos rancheros'and I'd have turned him into an omelette.'
- Je vais me geler les couilles.
- My huevos will freeze.
Une assiette de "huevos rancheros" avec du riz et des haricots, et des tortillas.
I want a big plate of "huevos rancheros" with rice and beans, and hot dog tortillas.
Il en a des huevos.
Sure got some huevos on him.
Huevos?
Huevos?
Huevos.
Huevos.
Vous avez du toupet d'apporter ce truc sur ma plate-forme.
You know, you got some huevos, bringing that thing into my rig.
Vous n'avez pas les huevos rancheros pour ce poste, County. Je vous suggère donc de ne pas vous en mêler.
You ain't got the huevos rancheros for this job County, so I suggest you quit while you're ahead.
Vaya con huevos, amigos.
Vaya con huevos, amigos.
Ça s'appelle huevos rancheros.
They're called huevos rancheros.
"Donde las huevos el diablo?"
"Donde las huevos el diablo?"
Des oeufs à la mexicaine.
More huevos rancheros.
"Huevos rancheros" végétariens, les blancs seuls, bien sûr... un genre de cappuccino déca... filtré à travers un slip d'athlète.
I had vegetarian huevos rancheros, egg whites only, of course and then some sort of a filtered decaf cappuccino that was filtered through a jockstrap.
Au fait, huevos grandes, amigo!
By the way, huevos grandes, amigo!
Tu es un oeufau plat ou quoi?
Are you huevos rancheros or something?
Plus de huevos rancheros, Jack.
( mimics Cher ) More huevos rancheros.
Prêts à vous réduire en bouillie.
Looking to fry your huevos.
Sais pas. Moi je lui aurais mis un coup dans les huevos.
I don'know, a swift kick to the huevos comes to mind.
Marge, si tu nous préparais un peu de saucisse de bison, du bison braisé, et du jus de bison fraîchement pressé?
Marge... how about whipping up some buffalo sausage... huevos buffaleros, and some fresh-squeezed buffal-O.
Une bite, un chorizo avec huevos!
It's a dick! chorizo and the huevos!
Oeufage de la maison.
Huevos Ia casa.
Je crois qu'aujourd'hui, ils ont eu des couilles.
Today I think they found, a little bit, their huevos.
Tes couilles sont bien sèches?
Are your huevos all dry now, Charlie?
J'ai oublié les oeufs. Alors on fait des haricots aux oeufs sans oeufs.
I forgot the eggs so we're having huevos rancheros minus the huevos.
2 "huevos de chivo" s'il vous plaît
Ah, dos huevos de chivo, por favor.
Avec les oeufs?
¿ Huevos de chivo? With the huevo?
Ça ne vous dérangerait pas de saupoudrer mes huevos rancheros avec une petite touche d'arsenic, Nina?
If you wouldn't mind lacing my huevos rancheros with just a touch of arsenic, Nina.
- Le petit déj pour Jake et Alan.
Making my world-famous huevos rancheros for my brother and nephew.
- Prends des huevos!
Have some huevos.
Des oeufs à la neige.
Huevos rancheros.
Ne me coupez pas les huevos quand vous m'étriperez pour avoir rompu les rangs.
Well, I wouldn't mind if you let me keep my huevos... ... when you eviscerate me in public for breaking ranks.
Au poulet vindaloo Aux oeufs bain-marie
To curry vindaloo To huevos rancheros
En plein dans le mille.
Huevos Rancheros.
Avec son sperme puissant et mes ovules délicats.
His power sperm and my delicados huevos.
No tienes huevos.
No tienes huevos.
Vous en avez une belle paire, Neela, et ca vous va très bien.
You got big huevos, big brass ones. They look good on you.
Combien de huevos rancheros tu veux?
So how many huevos rancheros would you like?
Huevos rancheros.
Ellen : Huevos rancheros.
Commande-moi des huevos rancheros.
Order me some huevos rancheros.
Si tu veux rester aux USA, tu dois lécher mon huevos.
So, if y ou want to stay in the good ol'United States, you better start lickin'my huevos.
Fais attention au'huevos.'
Careful with the'huevos.'
Ce Hedrick, il a une sacrée paire de huevos.
Can you believe the huevos on that Hedrick?
Huevos rancheros.
Baby? Huevos rancheros.
Il ne peut pas garder mes huevos ( oeufs ) et il a de la fièvre.
He can't hold down my huevos, and he's got a fever.
Qu'ils aient aimé les omelettes ou la crème brûlée.
From their huevos rancheros to their crème brûlée.
oeufs.
Huevos.
T'as du pot d'avoir encore tes grelots.
You're lucky you've got your huevos, you know that?
Mon avocate me tuerait si elle me voyait.
You better get on that coffee, Jack. That is if you're planning on keeping your huevos.
Trouillard!
Have some huevos, guy!
En quoi étaient-ils artificiels?
We were both on that little commuter coming down from Austin to Houston... and he looked like he had eaten too many huevos rancheros.