English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Hur

Hur Çeviri İngilizce

199 parallel translation
Mon pied fait mal...
My foot hur - -
- On aura de quoi financer "Ben Hur" en couleur.
- I'll get enough money to finance Ben-Hur with solid-gold horses.
Autant présenter Ben Hur sans les chariots.
You might as well stage Ben Hur without the chariots.
Auriez-vous par hasard un Ben Hur, de 1860?
Would you happen to have a Ben Hur, 1860?
- Avez-vous un Ben Hur, de 1860?
- Do you have a Ben Hur, 1860?
Avez-vous un Ben Hur, de 1860... avec une répétition à la page 116?
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?
- Un Ben Hur, de 1860?
- A Ben Hur, 1860?
/ / savait que quand on hur / e assez fort... / es gens vous croient.
He knew if you hollered hard and loud enough... people begin to believe.
Ce serait pour vous comme jouer Ben-Hur dans une écurie en feu.
It was like you to get yourself shot down in a burning barn.
Il dit être le prince Juda Ben-Hur.
- He says he's a prince, Judah Ben-Hur.
Ce Ben-Hur est l'homme le plus riche de Jérusalem.
Very wise. This Ben-Hur is the richest man in Jerusalem.
Je ne vis que pour te servir.
My life belongs to the House of Hur.
Je suis l'intendant de la famille Hur.
Tribune, I'm steward of the House of Hur.
Juda Ben-Hur n'est pas un meurtrier!
Judah Ben-Hur could not have done this thing.
Juda Ben-Hur. Laisse-moi mourir.
Judah Ben-Hur.... let me die.
Juda Ben-Hur est vivant.
Judah Ben-Hur is alive.
Il est ici!
Judah Ben-Hur.
Le prince de Hur.
The Prince of Hur.
Juda Ben-Hur.
Judah Ben-Hur.
Le prince de Hur?
Prince of Hur?
De la famille Hur.
Of the family of Hur.
Je me nomme Juda Ben-Hur.
I am Judah Ben-Hur.
Le Juda Ben-Hur que j'aimais, qu'est-il devenu?
It was Judah Ben-Hur I loved. What has become of him?
J'ai conduit un char avec onze chevaux pour aider Ben-Hur à gagner.
MY DEAR BEVIS, I'VE DRIVEN A CHARIOT WITH 1 1 HORSES. I'M THE GUY RESPONS I BLE FOR BEN-H U R WINNING.
Sa charrette remonte à Ben-Hur.
- Antediluvian his rattletrap.
Ben-Hur! Tenez.
The guy who plays Ben-Hur.
Za... et Hur... les suivaient...
Za and Hur went after them.
Za et Hur sont partis avec eux. Nous devons les poursuivre.
Za and Hur have gone with them and we must go after them.
Hur ne les aiderait pas à s'échapper!
- Hur would not help them to get away!
Hur ne serait pas partie avec eux!
Hur would not go with them!
Za et Hur sont venus les libérer et trouver un moyen de faire le feu.
Za and Hur came to free them... and find a way to make fire.
Hur a dit que tu t'appelles Ami. Je suis Za.
I am Za.
J'ai couvert de grandes premières : Ben-Hur, Cleopâtre.
I've covered the biggest of all premieres :
Mais Flaming Lips, c'est la plus grande de toutes.
Ben-Hur, Cleopatra. But this, Flaming Lips... this is the biggest of them all.
Ben Hur?
Ben Hur?
Opératrice, vite!
Operator, hur... hurry up! Operator! Hurry up!
J'ai un vrai Ben Hur ici.
I got me a regular Ben Hur down here.
C'est Ben-Hur.
This is a tough one.
46 chariots, 6 000 spectateurs,
It's ben hur- - 46 chariots, 6,000 spectators, 400 slaves
Et quand il y avait de grands films, comme les Nibelungen ou Ben Hur, il y avait une autre musique. Alors on avait un violoncelliste, une contrebasse et un harmonium, parfois même une batterie.
And if it was an epic film like "The Niebelungen" or "Ben Hur" there was other music like a cello, a bass fiddle, and a harmonium or maybe drums and cymbals
Ben Hur était en deux parties aussi.
"Ben Hur" was also in two parts
Plus bath que Ben Hur, Coco!
You're looking good! Come on, honey!
Nous hur / ons depuis 100 ans.
We scowl a hundred years in ties.
Ben Hur.
Ben Hur.
- Comme ça, on dirait Ben Hur.
- You look like Ben Hur.
Or ) s'occupera de Ben Hur plus tard.
We'll deal with him later.
Et la célèbre piscine, où est-elle? Celle de Ben Hur
Where's the famous pool used in "Ben Hur"?
On y a tourné Ben Hur, Quo Vadis, la bataille navale de Cléopâtre
"Ben Hur," "Quo Vadis," the naval battle in "Cleopatra."
Comme des Romains et Ben-Hur, ces auriges se battent férocement.
Ha! Ha! Like the elegant Roman in Judah Ben-Hur... these modern charioteers battle ferociously.
Un magasin à la sortie de Ben Hur, à 80 km d'ici.
A store outside of Ben Hur, 50 miles from here.
Je vous promets de ne plus recommencer.
Can you ever forgive me, Miss Stacey? I promise I won't even look at Ben Hur for a whole week as penance,... not even to see how the chariot race turned out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]