English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Huseyin

Huseyin Çeviri İngilizce

28 parallel translation
Bon appétit, Huseyin Aga.
Bon app, tit, Huseyin Agha.
Là-bas c'est un nom courant, comme ici le nom de Hasan ou Hüseyin, non?
Then, it must be a very common name there, like we have Hasan and Huseyin.
- Ou est Huseyin?
Where is Hüseyin?
Huseyin est un malade psychologique.
Hüseyin is mentally sick.
Bonjour, Hüseyin.
Good afternoon, Huseyin.
Bonne journée, Hüseyin.
Have a nice day, Huseyin.
Huseyin, j'offre le thé.
Huseyin, the tea is on me.
Huseyin, un thé pour moi.
Huseyin, pour me a tea.
Mon frère Huseyin n'est pas revenu.
My brother Huseyin hasn't come yet I guess.
Mon frère Huseyin y est bien allé lui...
My brother Huseyin went there.
Ton frère Huseyin pourrait même aller dans l'espace s'il le voulait.
Your brother Huseyin can go to space if he wants.
Huseyin Waabri.
Huseyin Waabri.
Huseyin, qu'est-ce que tu fais?
Huseyin, what are you doing?
Je l'ai envoyé acheter un bouquet et je lui ai dit que nous nous retrouvions chez Huseyin.
I sent him to buy flowers, and I told him to meet me here.
Huseyin, tu te fiches de nous ou quoi?
Huseyin, are you kidding me?
Va te faire voir avec tes mensonges.
Screw your lies, Huseyin.
Vous avez raison, Monsieur Huseyin.
You're right, Mr. Huseyin.
Huseyin, je crois que ça commence à te soûler.
Huseyin, I think this conversation has got you a bit bored.
Qu'est-ce qu'il lui prend à Huseyin?
What's wrong with Huseyin?
Vas-y, Huseyin.
Take it away, Huseyin.
Huseyin, je te jure que je t'enfoncerai ce verre à raki dans le cul.
Huseyin, I swear to God, I will shove this glass up your ass!
Ça suffit, Huseyin!
Enough, Huseyin!
Huseyin, pas besoin de crème, ne me déconcentre pas.
Huseyin, there's no need for that. Don't distract me.
- Huseyin!
- Huseyin!
Huseyin pense que les Marseillais vont augmenter leurs prix.
Hüseyin thinks the Marseillais will take the opportunity to raise their price.
Huseyin veut que l'accord avec les Marseillais soit entériné au plus vite.
Listen, Hüseyin wants to come to an agreement with the Marseillais as soon as possible.
Remercie Huseyin pour sa confiance.
And thank Hüseyin for trusting me.
- Huseyin ne peut pas être là.
Hüseyin can't be with us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]