English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Hy

Hy Çeviri İngilizce

95 parallel translation
Qu'est-ce que tu racontes?
- hy wouldn't I be.
- Pourquoi je serais là sinon?
- hy else would I be here?
Eux n'osent pas!
They know better than to hy it.
Je peux vous demander pourquoi?
May I askw hy?
"'Pourquoi vêtu en prêtre?
'W hy are you dressed like a monk?
Aussi, quand Baal pourrit dans le ventre de la terre, le ciel sera encore nu et merveilleux.
When the dark ea _ hy womb held the rotting Baal, the sky above was yet so vast and still and pale.
Lorsque Baal pourrissait dans la terre, le ciel était déjà nu et merveilleux.
When the dark ea _ hy womb held the rotting Baal, the sky above was yet so vast and still and pale.
avec vos familles, et votre descendance et avec ses enfants : mon oncle Hy, ici présent, et chère maman Naomi dont il chérit l'intelligence et à qui il vint en aide lorsqu'elle devint veuve, très jeune à la mort de mon père.
Your families and your families'families... to say nothing of his own children, my Uncle Hy here... my dear mother Naomi... whose rare intelligence he nurtured... and to whom he gave an extra measure of support... when she was widowed early by my father's death.
Hy, va danser!
Hy, go on, dance.
- Dans un instant, Hy.
- In a minute, Hy.
Hy, attention avec ce poids que tu te trimballes!
Hy, be careful with all that weight you're carrying.
Pourquoi vous comportez vous si outrageusement?
W hy do you behave so outrageously?
C'est horriblement sain.
hy. How disgustingly healt
Très loin, au milieu de l'Océan Occidental Existe une terre appelée Hy-Brasil.
Far out in the midst of the Western Ocean there is a land, men call it Hy-Brasil.
Peut-être que nous n'atteindrons pas Hy-Brasil!
Maybe we won't get to Hy-Brasil!
Parce que tout le monde est ami au Hy-Brasil.
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
C'est le Hy-Brasil?
Hy-Brasil? ls this Hy-Brasil?
Eh Bien, la bénédiction merveilleuse sous laquelle nous vivons ici au Hy-Brasil!
Well, the wonderful blessing under which we live here on Hy-Brasil!
On la connaît pas. Les Dieux ont décrété que si le sang coulerait par l'épée sur ces terres, tout le Hy-Brasil sombrera dans les eaux profondes et sera englouti par les vagues.
The Gods decreed that if ever sword spills human blood upon these shores, the whole of Hy-Brasil would sink beneath the waves.
Est-il ici, au Hy-Brasil?
Is it here on Hy-Brasil?
La menace de Destruction Totale a permis de maintenir la paix au Hy-Brasil pendant des milliers d'années.
The threat of total destruction has kept the peace here in Hy-Brasil for one thousand years.
Hy-Brasil ne sombre pas.
Hy-Brasil is not sinking.
Hy-Brasil coule.
Hy-Brasil is sinking.
Hy-Brasil est en train de couler!
It's sinking! Hy-Brasil is sinking!
Il a coulé le Hy-Brasil!
He caused the land of Hy-Brasil to sink!
Pourquoi as-tu besoin d'autant?
W hy do you need that much?
Pourquoi?
W hy?
Pourquoi ne pas y aller et oublier tout ça?
W hy don't we forget everything and go to one?
Dans "19", Paul Hardcastle nous dit que l'âge moyen d'un soldat au Viêt-nam était de 19 ans.
in the song'19'hy Paul Hardcastle, he told us that the average age of a soldier in the Vietnam war was 19.
- Pardon?
- Hy... what?
- Ça l'est, espèce de désagréable...
- It is, you disagreeable hy...
Bas-y, toi.
Hy don't you?
Donnez-lui vos jours les plus beaux.
Offer him t hy finest days.
- Hy... hy... hyper rage.
- Hy... hy... hyperrage.
Je...
Hy...
Elle est proche du BPD.
She's close to'BPD'HY
- Dis bonjour à mon pote Hi
- Say hello to my friend Hy
Hi qui?
Hy who?
Larry, voici Hi Larant, c'est un comique de stand-up.
Larry, meet Hy Larious, he's a stand-up comic.
Hi, balance-lui quelques vannes.
Hy, toss Larry a few chuckles.
Si nous croyons qu'une statue de Dieu peut nous entendre, pourquoi pas un nuage?
If we believe that a statue of God can hear us, m / hy not a cloud?
Il n'y a nulle autre raison pour laquelle vous êtes ici.
There is no other reason m / hy you are here.
Tu connais Hy Gordon?
You know Hy Gordon?
On fait le tour des boîtes.
Hy's taking me around.
- Ok. Hy, dans le bureau.
Hy, get in the office.
Hy Gordon.
Hy Gordon.
J'ai rien contre Hy Gordon, mais il est blanc.
Nothin'against Hy Gordon, but the man is white.
Pourquoi?
hy?
Décide-toi.
Hy can't i think?
Ça va?
You're okay? - Hý, hý!
Hi fera ta "Première partie".
We'll party down till the day down and watch you on the day show. Hy's a opening hat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]