Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Intèresse
Intèresse Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Tout ce qui m'intèresse, ce sont 42 004,85 dollars qui appartiennent à Ia compagnie Express pour... laquelle je travaille, et rien de plus.
All I'm interested in is 42,004 dollars and 85 cents belonging to the express company I work for and not another cussed thing on earth.
Ça t'intèresse?
You interested?
Je veux qu'il soit clair que ce qui m'intèresse va au-delà du sauvetage de nos vies.
I want to make it clear to you that there is more than saving our lives which interests me.
Ce qui m'intèresse, c'est de conduire.
What I do find interesting is driving.
Ça ne m'intèresse pas.
I'm not interested.
Et moi, parler, ça m'intèresse pas.
I'm telling you, I'm not interested in a discussion!
Claudia, personne ne s'intèresse plus à ces enfants que moi.
Claudia, no one cares more for those kids than I do.
Si tu le fais c'est parce que ca t'intèresse.
If you do it, do it because you're interested.
- Alors, ça m'intèresse.
- OK, I'm interested.
Ça t'intèresse vraiment?
- You're genuinely interested?
Je t'intèresse, maintenant?
D'you fancy me now?
Pourquoi elle s'intèresse à notre comédie musicale?
So why do you think she's interested in our musical?