Ip Çeviri İngilizce
1,083 parallel translation
En utilisant l'adresse IP, nous pouvons remonter jusqu'au serveur.
Using the Internet protocol number, we can get to the server.
Les codes et adresses IP sont là.
The IP addresses and codes are in here.
On a une adresse IP. 245.88.7.12.
We have an IP address.
Chaque ordinateur a une adresse IP.
Every computer online has an ip address.
Je ne peux rien dire. J'ai le droit de savoir.
Well, the IP address it came from hosts hundreds of different users.
- As-tu vérifié le réglage TCP / IP?
- Did you check your TCP / IPsettings?
Communicateur Cisco IP. Un appel de Merrick Biotech.
Cisco IP Communicator connecting to Merrick Biotech.
C'est un réseau privé.
It's a virtual private network. Can you go for the IP?
Tu trouves l'IP? Je vais voir ce que je peux faire.
I'm going to see what damage I can do in here?
Si vous le saisissez de cette façon, le bout du couteau glissera et ne pénétrera pas profondément.
If you grip it I ike this, the tip of the knife wi I I sl ip and not penetrate deeply
On a des équipes de terrain dans la zone? Je ne sais pas, je vais voir sur le téléphone IP.
We have field teams in the area? I don't know. I'll pull it up on the ip phone.
D'après l'adresse IP de la transmission, ça a été envoyé de l'ordinateur de Kandy il y a une semaine.
According to the IP address on the submission, it came in about a week ago from Kandy's computer.
Avec le code IP, nous avons tracé les noms et quelques adresses . mais aucun n'est de Palm Beach.
Through the isps, we were able to track down the names and some of the addresses, but none of them were in palm beach.
Les trois adresses IP viennent du même fournisseur d'accès.
I traced all 3 IP addresses to the same service provider.
Les 3 adresses IP appartiennent à un seul compte, enregistré au nom de J.P. Molina.
All 3 IP addresses, one account, no WADEN (? ), Built to J.P. Molina.
Une fois cette connexion faite, les paquets IP peuvent voyager entre les postes clients sans autre vérification.
Once that connection's made, packets can travel between hosts without further checking.
J'ai récupéré son IP, dans un cybercafé de Georgetown.
- I back-traced his IP address to the Key Bridge Cybercin Georgetown.
Je trace l'adresse IP du serveur.
I'm tracing the host computer IP address now.
Donc le FAI de Jake Eckworth a téléchargé tout ce qui passait par son IP.
So Jake Eckworth's Internet service provider downloaded everything from his I.P. address.
Tu fais parti de l'IP.
You're part of that PI crew.
Et en plus, on est au complet à l'IP.
And besides, PI's all full up for now.
Toujours intéressé pour rejoindre l'IP?
Still interested in getting in on PI?
Si je te t'attrape cette montre, ça veut dire que j'ai le droit de faire de l'IP?
I get you this watch, that mean I get in on some of that PI?
Tu reviens à l'IP aujourd'hui?
You coming back to PI today?
On dirait que tu as oublié que l'IP s'arrête à 17 : 00, beauté.
Seem to be forgetting the fact that P.I. shuts down at 5 : 00, pretty.
Je vais devoir m'absenter pendant l'IP demain pour le faire.
I'll probably need to skip PI tomorrow if I want to get this thing done.
C'est que je j'attaque l'IP?
Where's my PI?
Je te retrouve à l'IP.
I'll meet you in PI.
Il nous suffit de s'y rendre- - grâce à l'IP- - et de nous creuser une rampe d'accès.
All we gotta do is get in there- - on PI- - and dig ourselves an onramp.
- Et pour l'IP?
- And what about PI?
Avec de la chance, nous vous obtiendrons l'adresse IP du téléphone zéro. BAYLOCK :
With any luck, we'll get you the ip address of cell phone zero.
Mon adresse IP est bloquée sur 169.
'Yeah, my IP Address is stuck on 169.'
Votre adresse IP...
Oh, IP Address.
Votre adresse IP devrait commencer par 81.
Your IP Address should start with 81.
OK, donne-moi l'IP de l'ordinateur.
Okay, give me the computer's IP address.
Et c'est l'adresse IP, non?
And that's the IP address, right?
Hum, principalement je faisait de l'encodage et des tests... on développait ce système qui utilise un socket TCP / IP...
Um, I was mostly involved in coding and testing... we developed this system using TCP, IP socket...
Le logiciel de messagerie de Wilkerson montre qu'elle a envoyé 14 messages du même endroit hier soir, et ce n'était pas l'IP de sa maison.
Wilkerson's e-mail log shows that she sent 14 messages from the same location last night, and it wasn't her home ISP.
Sa connexion internet nous amène vers une douzaine d'adresses IP différentes et elles changent chaque nuit.
His Internet connections route through a dozen different ISPs and they change nightly.
Et nous pouvons faire correspondre son ordinateur avec les nœuds d'IP du secteur?
And we can match his computer's profile against ISP nodes servicing the area?
C'est rien, mais Hannah a un accès IP à l'imprimante de la bibliothèque du lycée.
Well, it's not much, but apparently Hannah had IP access to the laser printer in the high school library.
- J'ai aussi optimisé tes paramètres TCP / IP *. * [Protocoles de communication de données]
I also optimized your TCP-IP settings.
En effet... c'est juste que l'adresse IP émettrice nous mène à une adresse IP publique, et...
They do- - it's just that the X-originating-IP address leads to a public IP address, and...
Juste une simple question d'accès à la passerelle e-mail à SMS, qui émet une adresse IP remontant à un fournisseur d'accès internet...
Just a simple matter of accessing the E-mail-to-SMS Gateway, pulling an IP linking to an ISP...
C'est un nœud IP-X standard.
It's a standard IP-X node.
Puis choisissez "TCP / ip".
Now choose ctp / ip.
- Maintenant choisissez TCP / ip.
Now choose tcp / ip. - Ip?
J'ai son IP.
Got his IP.
J'ai tracé l'adresse IP.
I traced the IP account.
On se fait un petit coup de fil Internet?
A little voice-over IP going on there?
- lP?
- Ip?