Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Isto
Isto Çeviri İngilizce
16 parallel translation
Il s'agit d'empêcher la reprise de perturbations scandaleuses. Les honnêtes citoyens ne peuvent être calomniés.
My only wish isto prevent the recurrence ofthe scandalous scenes in ourtown and the dishonour oflaw abiding citizens.
Ce n'est qu'un début. Tu plais au public. Tu feras fortune ici.
Isto é apenas uma meta Você gosta do público, fará fortuna aqui.
Vous savez comme c'est dur de survivre sur le marché?
Do you have any idea how hard it isto survive in today's marketplace?
Isto, t'es un mec chouette.
Isto, you're a really nice guy.
- Non. lsto paie tout ça.
Isto pa ys for everything.
Je suis lsto Virtanen.
Isto. Virtanen.
Non, le but est de tuer la cible.
No, the goal isto kill the target.
Et tu sais à quel point la sélection est difficile, tu seras seul pour la passer.
And you know howhard it isto make itto selection, let alonemake it through.
Pour l'instant, le plus sûr est d'écrire Kelly.
- right now the safest best isto write down kelly.
Les gens ne réalisent pas à quel point c'est important d'être une nounou.
People don't realize how immensely important it isto be a nanny.
Vous réalisez qu'il est plus difficile de récupérer l'argent que de le donner, hein?
Yeah, okay. You realize it'sa lot harder to get money back than it isto give it away, right?
Isto love you suis sure qu'il a une maîtresse.
Is to love you... I'm sure... he has a mistress.
Je regarde... Du silence et des ombres.
I'm watching- - this isto kill a mockingbird.
BOTH : Phesmatos invenira venatrixos ISTO gladulla onyx.
Phesmatos invenira venatrixos isto gladulla onyx.
Phesmatos invenira venatrixos isto gladulla onyx.
Phesmatos invenira venatrixos isto gladulla onyx.
C'est la faute du concierge.
The school servant isto blame.