English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Iä

Çeviri İngilizce

15,698 parallel translation
Et je n'en manque pas à Ia St-Valentin.
I need it, and there is not a shortage on Valentine's Day.
Depuis le lycée, à Ia St-Valentin, je suis Greg Gilkins, canal 1 3.
From Henderson High on Valentine's Day, I'm Greg Gilkins.
A cause d'un garçon, parce que c'est Ia St-Valentin?
Is this about a boy because it's Valentine's Day?
L'orientation des traces de nageoires donne Ia direction et leur longueur permet de connaître Ia vitesse.
I watched which side of the fin tracks are more indented. That shows which direction they're going. I saw how long the drag skids are.
Ce doit être un piège de Ia Nation du Feu.
This is probably some Fire Nation trick.
Katara, ne touche pas Ia sphère!
Katara! Do not hit that sphere!
Tu as vu Ia lumière dans Ie ciel?
Did you see that light shoot into the sky?
- C'est Ia chance.
- Lucky.
Ce garçon a un rapport avec Ie rayon lumineux et l'arrivée de Ia Nation du Feu.
It can't be coincidence that we break him out of the ice, light shoots into the sky and now the Fire Nation is here with their machines.
Je te livre à Ia Nation du Feu.
I'm taking you back to the Fire Nation.
Les Maîtres du Feu ont déclaré Ia guerre.
- The Firebenders started a war.
Et iI me semble nécessaire de rappeler au prince Zuko que pendant Ia durée de son exil, iI est un ennemi de Ia nation et ne peut pas porter l'uniforme de Ia Nation du Feu.
For example, it seems I need to remind Prince Zuko that, during his banishment, he is an enemy of the Fire Nation and is not allowed to wear the Fire Nation uniform.
Où est implantée Ia Nation du Feu?
How much does the Fire Nation control?
Dans de nombreux villages du Royaume de Ia Terre.
A lot of villages in the Earth Kingdom, like around here.
II maîtrise Ia Terre?
He can bend earth?
La maîtrise de Ia Terre est interdite.
Earthbending is forbidden in this village.
ils ont promis Ia paix aux habitants si Ies Maîtres étaient arrêtés.
Those who could not bend were allowed to live in peace, if we were imprisoned.
Maîtres de Ia Terre!
Earthbenders!
ils nous avaient confisqué tous Ies objets liés à Ia maîtrise.
They took away any tools related to bending.
Un manuscrit de Ia maîtrise de l'eau.
A Waterbending scroll.
C'est toi, quand tu t'es incarné en Maître de Ia Terre, iI y a deux vies antérieures.
This was you when you were born an Earthbender, two lifetimes ago.
D'autres villages de cette région sont encore occupés par Ia Nation du Feu.
A lot of the villages in this part of the Earth Kingdom are occupied by the Fire Nation, like this village was.
allons voir Ia Tribu de l'Eau boréale.
But there are really powerful benders in the Northern Water Tribe.
J'ai pillé Ia Grande bibliothèque
As you know, I conducted a raid on the Great Library,
ils révéleront où les Esprits de l'Océan et de Ia Lune se sont incarnés dans notre monde.
But I believe they may contain information as to where the Ocean and Moon Spirits live in this world.
Nous pourrons alors vaincre Ia Cité de Ia Tribu de l'Eau boréale et montrer au monde Ia véritable force du feu.
With this information, we could bring down the Northern Water Tribe city, we could show the world the true strength of fire.
Le peuple de Ia Terre est soumis.
We have many Earth Kingdom people under our control.
Si quelqu'un doit Ia voir, c'est toi.
I think you, of all people, should see.
J'ai vécu dans Ia misère parce que tu avais disparu, Avatar.
I have lived in poverty because of your absence, Avatar.
J'ai eu une vision de Ia Lune qui se teintait de rouge.
I have seen a vision of the moon turning red.
La Nation du Feu a dérobé Ies manuscrits des esprits à Ia Grande bibliothèque.
The Fire Nation has stolen knowledge of us from the Great Library.
Rends-toi dans Ia Tribu de l'Eau boréale.
You must go to the Northern Water Tribe.
En libérant ces quelques villages, tu as fait forte impression, mais... tu n'as utilisé que Ia maîtrise de l'air contre mes guerriers.
I understand that when you freed that handful of towns, you were very impressive, but you only used Airbending against my soldiers.
II faut reprendre Ia mer.
We have to keep moving.
Je suis sûr qu'iI se rend dans Ia Tribu de l'Eau boréale.
It is my strong belief that he is traveling to the Northern Water Tribe.
Si nous contenons l'ennemi jusqu'à Ia tombée du jour, Ia nuit nous donnera l'avantage et nous vaincrons.
If we keep them to the courtyard and the marketplace till night falls, where we have the advantage, we will succeed.
Faites éteindre Ies feux dans l'enceinte de Ia Cité.
As many fires in this city should be put out as possible when the alarm sounds.
Confiez-Ia-moi.
I'll do it. That's me.
Les Maîtres de l'Eau tirent leur puissance des Esprits de Ia Lune et de l'Océan.
The Northern Water Tribe benders are given their strength by the Moon and Ocean Spirits.
Je sais où vivent les Esprits de Ia Lune et de l'Océan.
We have deciphered the location of the Moon and Ocean Spirits.
EIiminez Ies esprits. Prenez Ia Cité et nous déjouerons Ies projets de l'Avatar.
Eliminate the Spirits, take the city and we will have thwarted the Avatar in the process.
Mes condoléances pour votre neveu qui a perdu Ia vie dans cette effroyable explosion.
Again, I offer my condolences on your nephew burning to death in that terrible accident.
Quand Ia paix sera revenue, je me rendrai dans notre viIIe-sœur, au pôle sud.
When there is some safety for all of us, I will come visit our sister city in the Southern Water Tribe and spend some time in your home.
ils ont imploré l'Esprit de Ia Lune et m'ont baignée dans Ies eaux sacrées.
So they prayed for days to the Moon Spirit and dipped me into the sacred waters.
D'après mes parents, mes cheveux ont alors blanchi et je suis venue à Ia vie.
My parents said that my hair turned white then and life poured into me.
Nous avons rejoint Ia Tribu de l'Eau boréale.
We have arrived at the Northern Water Tribe's stronghold.
II peut m'aider à vaincre Ia Nation du Feu.
He can help me defeat the Fire Nation.
Je m'appelle Katara. Dernier Maître de l'Eau de Ia Tribu du pôle sud.
My name is Katara, and I'm the only Waterbender left in the Southern Water Tribe.
Les Maîtres de l'Eau tirent leur force de Ia Lune.
The Waterbenders get power from the moon.
Lors du pillage de Ia Grande bibliothèque, j'ai trouvé un manuscrit qui conduit aux Esprits de l'Océan et de Ia Lune.
In my raid of the Great Library earlier this year, I found a scroll that tells the location of the Ocean and Moon Spirits.
Et dans Ia nuit, on s'éclipsera.
Then in the night, we'll slip out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]