Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Jabba
Jabba Çeviri İngilizce
253 parallel translation
Dis à Jabba que j'ai son argent.
Tell Jabba that I've got his money.
Jabba a mis un prix si élevé sur ta tête que chaque chasseur de primes de la galaxie sera à tes trousses.
Jabba's put a price on your head so large... every bounty hunter in the galaxy will be looking for you...
Dis à Jabba...
Tell Jabba...
Jabba a terminé avec toi.
Jabba's through with you.
Dis-le à Jabba.
You can tell that to Jabba.
Je suis là, Jabba.
Right here, Jabba.
A l'avenir, viens toi-même.
Jabba, next time you wanna talk to me, come see me yourself.
Ecoute... il m'arrive d'être arraisonné.
Look, Jabba, even I get boarded sometimes.
Non, 1 5 %, Jabba!
Fifteen, Jabba.
Jabba... j'apprécie beaucoup ton humanisme.
Jabba, you're a wonderful human being.
Si je ne paie pas Jabba, je suis mort.
If I don't pay offJabba the Hutt, I'm a dead man.
Vous conduirez le le capitaine Solo à Jabba dès que j'aurai Skywalker.
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... after I have Skywalker.
Nous allons traquerJabba et le chasseur de primes. Nous vous contacterons.
When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you.
Si je te dis ce que je sais sur Jabba the Hutt, tu feras un court-circuit.
If I told you half the things I've heard about this Jabba the Hutt... you'd probably short-circuit.
Nous apportons un message à votre maîitre Jabba the Hutt.
We bring a message to your master, Jabba the Hutt.
II dit que nous ne devons donner ce message qu'à Jabba the Hutt.
He says that our instructions are to give it only to Jabba himself.
Je connais votre puissance, Grand Jabba, et celle de votre colère contre Solo.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful.
L'illustre Jabba sera heureux de vous donner une prime de 25000.
The illustrious Jabba bids you welcome... and will gladly pay you the reward of 25,000.
Pourquoi Jabba paierait-il 50000?
The mighty Jabba asks why he must pay 50,000.
Jabba offre 35000. Et je vous conseille d'accepter.
Jabba offers the sum of 35... and I do suggest you take it.
- Au palais de Jabba.
- Jabba's palace.
Hé, Jabba.
Hey, Jabba.
Je venais vous rembourser, mais j'ai eu un contretemps.
Look, Jabba, I was just on my way to pay you back. I got a little sidetracked. It's not my fault.
Je vous paierai le triple!
Jabba, I'll pay you triple.
Je dois parler à Jabba.
I must speak with Jabba.
Conduis-moi à Jabba.
You will take me to Jabba now.
Sa Haute Magnificence, le Grand Jabba the Hutt, a décidé d'en finir avec vous immédiatement.
His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately.
Vous auriez dû négocier, Jabba.
You should have bargained, Jabba.
Mais si l'un de vous veut demander grâce, le grand Jabba recevra vos suppliques.
But should any of you wish to beg for mercy... the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas.
Je vais à une cérémonie dans le Jabba.
I'm on my way to a corroboree at the Jabba.
Jabba Jabba Da-Darada, ce qui veut dire
Jabajada Arderdah, which means,
Quand ce sera fini, on ira dire bonjour à Freddy.
When this is over, let's pay Jabba the Hutt a visit.
Tu te souviens de la scène... avec Jabba le Hutt?
Do you remember the scene... ... with Jabba the Hutt?
Jabba avait fait prisonnière... la princesse Leia.
Well, Jabba had as his prisoner... ... Princess Leia.
Je suis la prisonnière de Jabba.
I am Jabba's prisoner.
Règle ton problème, bordel!
I mean, what was Jabba smoking in that big glass pipe? Come on!
Il fumait quoi, Jabba, dans sa pipe à eau? On est pas cons!
He's only gone and built his own planet, you know what I mean?
Yann a été mis en congélation carbonique. Il a été emmené au palais de Jaba. C'est là que Lando compris qu'il avait fait fausse route.
It was only after Han was encased in carbonite and taken by Boba Fett to Jabba's palace that he was able to see the error of his ways.
Vous devriez faire avec Alan comme Han Solo avec Jabba le Hutt.
YOU SHOULD HANDLE ALAN THE SAME WAY HAN SOLO DEALT WITH JABBA THE HUT.
Twist... tu es...
Twlst,... you're... Jabba. - l'm Han.
- Jabba?
- Jabba?
- C'est Jabba la princesse?
- ls Jabba the princess?
Oui... je peux te sentir, juste là, comme le lutin de Jabba.
Yeah... I can feel you, you're there, like Jabba's little mate - "Wa-ha-ha!"
je rêve de jabba le hutt!
Jack, I'm dreaming of Jabba the Hutt.
- Tu es prêt à... Tu viens d'une longue lignée de balaises, comme Jabba le Griffin. - Dégage!
- Are you ready to...
On n'utilise pas ce baragouin ici.
We don't use that jabba here.
Mais ils ont deja Jabba, qui je pourrais jouer?
But they cast Jabba, so I don't know who I'd play.
J'ai rajouté Jaba the Hut par ordinateur dans le 1er Star Wars.
Whatever. I digitally put Jabba the Hut back into the original Star Wars movie.
ça a interet à être en première classe, les fesses du marchand de BD ne tiendront pas dans un siège normal vous pouvez garder ma posture, mais rendez ces fesses au tatoueur.
Well, it better be first class. Comic book guy's ass won't fit in couch. You may keep my posterior, just please return the Jaba the Butt tattoo. ( "Jabba the Hutt" in Starwar )
- J'échange.
I'll trade you Jabba the Hutt for the UTI.
Raja Nabadua Gola Wooki Ricky, gros tétons!
You're not fat, Chris, you just come from a long line of husky Griffins, like your great-great-great-uncle Jabba the Griffin. Raja naba doua gola wookie nipple pinchie.