Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Jacobs
Jacobs Çeviri İngilizce
776 parallel translation
C'est là que mon frère intervient.
That's where my brother breaks in, Mr. Jacobs.
- Vous entendez un coup de feu.
- You hear a shot. - Two shots, isn't it, Mr. Jacobs?
Dis à M. Jacobs que j'arrive dans 3 minutes.
Tell Mr. Jacobs he has exactly three minutes to get everyone assembled. I'm coming right down.
Je prends la barre dorénavant.
Come on. I'm at the tiller now, Mr. Jacobs.
Une craie, M. Jacobs.
Get me some chalk, Mr. Jacobs.
Owen, saisis cette créature... venue à moi comme employé de bureau sous le nom de Max Mandlebaum et qui s'est transformé mystérieusement en Max Jacobs, - et jette le dehors.
Owen, take this creature... who came to me as an office boy, as Max Mandlebaum... and who is now Max Jacobs for some mysterious reason... and throw him into the street.
J'ai reçu un télégramme du petit Max Jacobs ce matin.
Now, I had a telegram this morning from little Max Jacobs.
Tu es en contact avec Max Jacobs?
Communicating with Max Jacobs?
Ce tâcheron que j'ai viré?
- Treachery? Max Jacobs, that office boy that I fired.
- C'est le seul qui peut te sauver!
- Max Jacobs... - Get out! ... is the only man that can save you.
- Max Jacobs.
- Max Jacobs.
- Ce voleur, cet analphabète!
- Max Jacobs. He's a thief, illiterate.
Max Jacobs!
Hello, Lily. Max Jacobs.
Je suis Max Jacobs.
Let me in there. I'm Max Jacobs.
Vous avez entendu? Capitaine Jacobs...
Did you hear that?
Jacobs! Konkapot!
Captain Jacobs, Kankaba.
Envoyez les blanches ave Jacobs et Clarke à Crown Point.
Yes, Sir. Send the white women with Captain Jacobs, Sergeant Clark, and half of our scouts straight across to Crown Point.
Le rapport de la météo!
- Jacobs, get me a weather report.
Prenez le premier peloton.
Jacobs, I'll take the first platoon.
Avec le Lieutenant Jacobs?
The guy with Lieutenant Jacobs. I've never seen him before.
Jacobs prendra un groupe, moi, l'autre.
We're going to split up into two groups. Lt. Jacobs will take one group. I'll take the other.
Essaie encore d'avoir Jacobs.
- Try to contact Lt. Jacobs again.
Quand Jacobs et ses hommes arriveront, nous partirons.
As soon as Lt. Jacobs and his men get here, we'll shove off.
Je pensais au gamin.
I wish Jacobs would get here.
Oui, c'est un brave garçon.
Jacobs. He's a nice kid.
Mais où est Jacobs?
But Jacobs. Where's Jacobs?
On a trouvé le Lt Jacobs.
We found Lt. Jacobs, sir.
Jacobs est mort hier.
Jacobs went down yesterday.
- Jacobs, Hattie.
- Jacobs, Hattie.
La voici aujourd'hui. À VENDRE ADDISON JACOBS Mais mon histoire commence il y a 11 ans, à 11 000 km, dans une autre maison près de Varsovie, en Pologne, où je suis née.
This is how it looks today, but my story begins 11 years ago... and 7,000 miles away in another house near Warsaw... in my native Poland.
- Vous connaissez Cootie Jacobs?
- You know a guy named Cootie Jacobs? - Yeah.
As-tu déjà entendu McCarg parler de Cootie Jacobs?
Do you ever hear McCarg mention Cootie Jacobs?
Il a la même carrure qu'Eric Jacobs. - Mais je ne suis pas sûr.
Well, he has the same general build as Eric Jacobs, but I'm not sure.
Son visage fait penser à celui de Jacobs, mais pas tout à fait.
There's something about his face says he's Jacobs... but maybe he ain't.
- Vous vous souvenez de Jacobs?
You remember Jacobs, don't you?
Ce n'est pas Jacobs.
That's not Jacobs.
J'ai vu Jacobs le mois dernier.
I saw Jacobs last month.
J'ai rencontré Jacobs chez vous, il y a quelques années.
I met Jacobs a couple of years ago at your place.
Dr Jacobs s'est mis à délirer hier soir, est sorti et s'est enfui dans le désert.
Dr. Jacobs became delirious last night. Broke out of the house and ran into the desert.
Il n'y a aucun cas dans l'histoire de la médecine où une malformation s'est développée aussi vite que celle de Jacobs.
There wasn't one single recorded case in medical history... where a malformation developed as fast as Deemer said Jacobs'did.
Mais j'aimerais savoir pourquoi il était si pressé de l'enterrer et pourquoi il a refusé que je fasse une autopsie.
But I'd like to know why he was in such a hurry to bury Jacobs... and why he didn't want me to do an autopsy.
Vous êtes-vous déjà demandé ce que Deemer et Jacobs faisaient dans leur labo?
Have you ever asked yourself what Deemer and Jacobs... were working on in their lab?
Deemer se spécialise en biologie de la nutrition, comme Jacobs.
Deemer's speciality is nutrient biology. Jacobs is a leader in the same field.
Vous pensez que leur travail a un lien avec la mort de Jacobs?
You think whatever they might be doing ties in with what killed Jacobs?
- J'ai oublié de lui dire, pour Jacobs.
- I forgot to tell him about Jacobs.
J'avais presque mis le journal sous presse quand j'ai appris, pour Jacobs.
I practically had the paper put to bed... when I found out about Jacobs by accident.
On va s'arrêter ici.
I've sent Jacobs on ahead.
Je vais envoyer Jacobs en amont.
Should be near the St. Francis river.
Capitaine Jacobs! Konkapot!
Captain Jacobs, Kankaba.
Et vous, Jacobs?
How about you?
Prenez le Gurkha et l'autre radio.
Jacobs... you better take Gurkha Habeda with you, and the other radio.