Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Jebediah
Jebediah Çeviri İngilizce
102 parallel translation
Je m'appelle Rossignol.
Name's Nightlinger. Jebediah Nightlinger.
Cette tradition remonte au père fondateur Jebediah Springfield. Les citoyens chassent les serpents jusqu'au centre ville avec des bâtons et les envoient au paradis des serpents.
- In a tradition that dates back to... founding father Jebediah Springfield, every May 1 0, local residents gather... to drive snakes into the center of town and whack them to snake heaven.
Voici Jebediah Springfield à la Bataille de Ticonderoga.
This is Jebediah Springfield at the Battle of Ticonderoga.
- Que dirait Jebediah Springfield?
- What would Jebediah Springfield say?
Tout a commencé quand Jebediah Springfield est arrivé sur ces terres avec son compagnon, Shelbyville Manhattan.
It all began when Jebediah Springfield first came to these lands with his partner, Shelbyville Manhattan.
Je ne voulais pas t'effrayer, mais j'adore parler de Jebediah, même quand je bois ma chicorée. - Le conservateur, Hollis Hurlbut. - Lisa Simpson.
Dangerous river crossings threatened life and limb... but helped our founding fathers save on bridge tolls.
Félicitations, Ned. Tu es notre nouveau crieur de ville. Que ta voix nasale et perçante résonne à travers nos rues et nos têtes.
You know, some historians consider Jebediah Springfield a minor patriot... but I think you'll find he's easily the equal... of William Dawes or even Samuel Otis.
Des objets qui appartenaient Jebediah.
- and selected preapproved publicity events. - Okay.
Excuse-moi, mes johnnycakes au micro-ondes sont prêts. "Les Confessions Secrètes de Jebediah Springfield"?
Here's his fife, upon which he sounded the sweet note of freedom... his hatchet, with which he hacked at the chains of oppression... and his chamber pot.
Il l'était déjà, je l'ai juste tué. Deuxièmement, je n'ai pas toujours porté le nom de Jebediah Springfield.
"The Secret Confessions ofJebediah Springfield"?
- Non. - Oyé, oyé.
Oh, it's just the excitement of studying Jebediah.
Et si je vous annonçais que Jebediah Springfield n'était pas aussi génial qu'il le disait?
Hear ye. Hear ye. What's for breakfast?
Jebediah était un terrible pirate du nom de Hans Sprungfeld.
- I don't understand thee, Marge. Hmm. Ye olde toast.
Tu sais pourquoi ce fut Springfield? Parce qu'on savait tous que Jebediah Springfield était un vrai héros!
The next time Hans Sprungfeld was seen... he had changed his name toJebediah Springfield.
- Et ça, depuis le début.
Because everyone knows Jebediah Springfield was a true American hero. End of story.
Ce sont les femmes comme toi qui nous empêchent d'avoir un mari.
And, Lisa, for your - essay... " Jebediah Springfield :
- La confession secrète de Jebediah. Elle prouve que c'est un imposteur.
I've got nothing but respect for the office of town crier... but this is well outside your jurisdiction.
"Les Confessions Secrètes de Jebediah Springfield..."
Oh, yeah? Well, put this in your fife and smoke it.
Mais ça explique l'absence de trace de Jebediah avant 1795.
Unfortunately, historical research is plagued by this sort of hoax.
Ma fille a quelque chose à dire sur Jebediah Springfield.
- He wouldn't let me put it up. - Okay. Well, that's not gonna stop us.
Jebediah Springfield n'était rien qu'un cruel pirate sanguinaire qui détestait cette ville.
Aw, the little cutie wants to do somethin'cute. Shut up, ya bums!
Homer, j'encourage la plupart des injustices qui existent. Mais ta phobie des héros me dégoûte.
Jebediah Springfield was nothing more... than an evil bloodthirsty pirate who hated this town.
C'est un mythe qui a été pris pour la vérité.
Can't you understand, little girl? Jebediah was no criminal.
Si vous aimez vraiment Jebediah Springfield, vous sortirez ses os de la terre pour prouver à ma fille qu'elle a tort.
IfJebediah's who I say he is, then it should still be in his grave. Why, that's highly unorthodox. Yes, but human decency prevents -
Peut-on faire une réunion sans terminer par une exhumation? Quand tu verras qu'il n'y a pas de langue en argent, arrêteras-tu de ruiner la réputation de Jebediah?
If you really love Jebediah Springfield... you'll haul his bones out of the ground to prove my daughter wrong.
- De la crédibilité. - Quelle arnaque! Jebediah Springfield a été remplacé par un squelette.
Now, Lisa, when you see there's no silver tongue in there... will you stop trying to ruin Jebediah's reputation?
Non, c'est le squelette de Jebediah.
- Yes. - What do we win if the tongue is there?
Mettons-nous à la recherche de cette langue.
Jebediah Springfield has been replaced with a skeleton!
Pardonne-nous, Jebediah. On ne veut pas te manquer de respect.
When I lose something, sometimes it turns up in my shoes.
Avec tout cet argent,
Forgive us, Jebediah.
Il ne reste plus qu'une pièce au puzzle. Mais j'ai déjà causé assez d'ennuis, général Washington.
You did some good work exposing Jebediah, Lisa.
N'as-tu pas assez blessé Jebediah avec tes contes puérils de pirate, de coups de poing et la langue en argent introuvable?
What are you doing here? I was right aboutJebediah, and now I can prove it. Oh, please.
Elle a découvert une information très importante sur Jebediah Springfield qu'il faut que vous entendiez.
- What? - What's goin'on here? - This is highly unorthodox.
Je voulais dire que j'avais fait des recherches... et que je le trouvais génial.
Jebediah was... great.
- Bien dit. - Beau discours. Jebediah serait fier de toi.
I, um, just wanted to say... that I've done some research, and, uh... he was great.
Le mythe de Jebediah a aussi de la valeur.
Jebediah would be proud of you.
Pour fêter notre bicentenaire, vous allez tous faire un exposé sur Jebediah Springfield.
Of course, you children are too young to remember that... with the possible exception of Kearney.
Je cherche des renseignements sur Jebediah.
Excuse me.
Des historiens considèrent Jebediah Springfield comme un patriote mineur, mais tu verras qu'il était aussi grand que William Dawes, ou même Samuel Otis.
I'm the curator, Hollis Hurlbut. Hi. I'm Lisa Simpson.
Le héros de notre ville est un imposteur.
Secondly, I have not always been known as Jebediah Springfield.
Oui, ça ferait l'affaire.
Jebediah was really a vicious pirate named Hans Sprungfeld.
Quand Hans Sprungfeld réapparut, il avait changé son nom pour Jebediah Springfield.
Aaah! I got the white stars you wanted, but I couldn't find... any red hearts, yellow moons or green clovers.
A. Janey : Quant à Lisa, pour ton exposé " Jebediah Springfield : A.
- I believe you, honey.
Malheureusement, la recherche historique regorge de canulars.
That's Jebediah's secret confession. It proves he was a fraud.
Ne saisis-tu pas, petite? Jebediah n'était pas un criminel.
- There's an exit?
Général Washington? Tu as fait du bon travail en dénoncant Jebediah.
Why did you dig up the bones of the past?
J'avais raison sur Jebediah, et je peux le prouver.
The missing piece of the puzzle.
Pense à Jebediah, il t'inspirera.
I don't know quite how to say this -
J'ai fait beaucoup de recherches sur Jebediah Springfield et... - Elle est dans ma ligne de mire.
Don't be shy, little girl.
Jebediah Springfield était...
I did a lot of research on Jebediah Springfield, and -
Jebediah était... génial.
Jebediah Springfield was -