English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Jerónimo

Jerónimo Çeviri İngilizce

39 parallel translation
En fin de compte, je ne suis pas Dom Simão mais Jerónimo Martins
After all, I haven't been Don Simão! I've been the grocery
Fils.
'Jerónimo Martins and Sons'.
- Bonjour, M. Jeronimo.
- Good morning, Mr. Jerónimo.
M. Jeronimo, vous voulez un conseil?
Mr. Jerónimo, do you want some advice?
Au revoir, M. Jeronimo, Et n'oubliez pas...
Goodbye, Mr. Jerónimo, and don't forget...
- Je commence à me faire du soucis.
Jerónimo, I'm starting to worry about her.
Maintenant vous voyez, mon cher ami, s'iI arrive d'un moment à l'autre, et découvre que je n'ai jamais mis les pieds à l'ecole de Médecine...
Now imagine, Mr. Jerónimo... What if all of a sudden he comes and discovers I never went to medical school...
Ça va, melle Mariana, et Mme AdeIaide, comment va-t-eIIe?
hello, Mr. Jerónimo. How are you, Marianinha, How is Mrs adelaide?
Vous ignorez tout des miens, M. Jeronimo.
Not about mine you don't, Mr. Jerónimo.
- Bonjour, M. Jeronimo.
- hello, Mr. Jerónimo.
M. Jerónimo, si vous réussissez à chasser mon oncle définitivement, je vous considèrerai comme un ami d'enfance.
Mr. Jerónimo, if you can drive my uncle off for good, I'II consider you my intimate friend forever.
Attendez, je vais vous aider, M. Jerónimo.
Wait, Iet me help you, Mr. Jerónimo.
M. Jerónimo, montez je vous prie.
Mr. Jerónimo, come up here, please.
Entrez, M. Jerónimo.
Come in, Mr. Jerónimo.
M. Jerónimo, vous pouvez monter, s'iI vous plaît?
Mr. Jerónimo, could you please come up here?
M. Jerónimo, vous pouvez me rendre un service?
Mr. Jerónimo, do me a favour...
- Oui, M. Jerónimo.
- Yes, I do, Mr. Jerónimo.
Venez, M. Jerónimo.
Come here, Mr. Jerónimo.
- Regardez-moi ça, M. Jerónimo.
- Look at this, Mr. Jerónimo.
Vous allez immédiatement remettre cette lettre à Ia propriétaire.
Mr. Jerónimo, you'II take a letter to the landlady.
M. Jerónimo, allez appeler Ia police.
Mr. Jerónimo. call a policeman for me.
J'ai dit à M. Jerónimo d'aller appeler Ia police.
I called Mr. Jerónimo to get me a policeman.
M. Jerónimo, allez vous occuper de ça.
Mr. Jerónimo, do me that favour.
Bon, retirez-vous, apparemment, comme vous êtes de paire avec ces effrontés, je vais moi-même au poste parler avec l'officier.
well, you can leave.. And since Mr. Jerónimo is on the side of those shameless people, I'II go to the police station myself and I'II talk to the corporal.
Maintenant, c'est trop tard, M. Jerónimo a raison.
That's no use now, Mr. Jerónimo over here is right.
J'avais demandé à M. Jerónimo de m'amener un de vos collègues en uniforme.
I asked Mr. Jerónimo to bring me one of his colleagues in uniform.
Cher Jerónimo, j'ai de grandes nouvelles.
Jerónimo, my friend, big news.
Merci, mon cher Jerónimo.
Thank you, Jerónimo.
- Ce que je vous dis, cher Jerónimo, c'est que ça ne m'étonnerait pas que vous soyez marié avant ce soir.
I think that if you got married tonight, I wouldn't be surprised.
On dit que c'est Luciana qui enfiella Jerónimo, puis ses autres frères.
They say she put Jeronimo up to it. And later her brothers.
Une chose est sûre : Jerónimo a tué mon oncle, puis s'est enfui.
Jeronimo Fuentes did kill my uncle Amadeo, and later fled.
Tu sais que Jerónimo est sorti?
Did you know Jeronimo got out of prison?
A la 1ère communion de mes sœurs, Jerónimo Fuentes libéré revint au village chercher mon père.
As soon as he got out, Jeronimo Fuentes went looking for my father.
Jerónimo n'en aura plus besoin.
Jeronimo won't be needing it.
Son passeport a été enregistré par la douane ce matin comme ayant passé la frontière à San Jerónimo, Mexique.
His passport was recorded by customs this morning as it crossed the border into San Jerónimo, Mexico.
Je discutais avec M. Jeronimo.
I was talking to Mr. Jerónimo.
Oh, Jerónimo...
Oh, Jerónimo...
Jerónimo Fuentes est mort hier en prison.
Jeronimo Fuentes died in jail yesterday.
Jerónimo est mort en prison.
Jeronimo died in jail yesterday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]