Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Jesus
Jesus Çeviri İngilizce
38,956 parallel translation
Seigneur, je ne sais même pas si je pourrai étouffer cette affaire.
Jesus, I don't even know if I can cover this up.
Oh, merci Jésus.
Oh, thank jesus.
Mon dieu, Kudelski.
Oh, Jesus, Kudelski's
Mon Dieu.
Jesus.
Mon Dieu.
Oh, God. Jesus.
Bon sang, ça devrait être sur ta carte de visite, Joe.
Oh, Jesus, that should be on your business card, Joe.
Nom de Dieu!
Jesus!
Les Kappa s'éloignaient et avaient besoin de Jésus.
You had a come-to-Jesus and needed to disband Kappa.
Bon sang.
Jesus.
Quelque chose de plus fort?
Jesus. Maybe something stronger.
Maman, tu es carrément bipolaire.
Jesus, Mom, you're so bi-polar.
- Seigneur.
- Jesus Christ!
Bon Dieu.
Jesus Christ.
Je ne m'attendais pas à vivre dans le futur, mais putain, j'y suis.
Jesus, I didn't expect to find myself living in the future, but here I fucking well am.
- Mais c'est dingue!
- Jesus, it's just mad.
Nom d'un chien.
Ow! Jesus!
Vous savez quoi?
- Jesus Christ. Okay, you know what?
Ça fait vraiment bizarre.
Jesus, that's so weird.
Je suis crevé.
Oh, Jesus, I'm so tired.
Qu'est-ce qu'elle t'aimait.
Jesus, did she love you. Yeah.
Punaise!
Jesus, Mom.
"Punaise" toi-même, tête de linotte.
Jesus yourself, no-notice-giving little shit.
T'es vraiment incroyable.
Jesus, Mom. I can't believe you.
Oh mon Dieu!
Oh, please, Jesus.
Nom d'un chien. Ça va?
Oh, Jesus Christ!
J'hallucine.
Jesus, Mom.
Bon sang...
Jesus.
Putain, Javier, c'est risqué.
Jesus Christ. I hope you know what you're doing.
Doux Jesus!
Jesus!
Jesus!
Jesus!
- Put * * * de Jésus Christ!
- me! - Jesus Christ!
Et jamais avec Jésus.
and never with Jesus.
Doux jésus!
Ah, Jesus!
- Juste ton visage.
Fine! Jesus!
Merde, 39,6 °.
Jesus. 103.
- Femme de petite vertu.
- Jesus, you painted woman. - No need to comment further.
Putain, que je le déteste.
Jesus Christ, I hate him so much.
- Oh, doux Jésus...
- Oh, sweet gentle virgin...
Oh, jésus.
Oh, jeez.
J'adore Jésus en vrai.
I actually love Christ.
Regarde.
Jesus!
Bon Dieu!
Jesus!
Nom de dieu, je suis vexé.
Jesus, I'm offended.
À la fin des années 70, leur père Jesús, gros propriétaire, a été kidnappé par les FARC. Rançon : 50 millions de pesos.
In the late 70s, their father, Jesús, a prominent landowner, was kidnapped by the FARC guerrillas who demanded 50 million pesos for his ransom.
Un Noël sans Jésus!
Christmas without Christ.
Et l'Enfant Jésus d'Atocha.
- the Virgin- - -... and the Holy Child of Atocha.
Jésus.
Jesus.
Mon dieu, regarde ça.
Um... Jesus, look at that out there.
Et puis, mon cou.
Jesus.
Incroyable.
- Jesus Christ. Jesus. - Did that really happen?
Ça m'a servi pour l'année suivante.
Oh, good, that's given me fodder for the next year. Jesus, Macy, you're so stupid.