Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Josepha
Josepha Çeviri İngilizce
38 parallel translation
La relique de Sainte Josepha.
The relic of the Holy Josepha.
Jeanne Martin, veuve, 80 ans et Josepha Martin, 13 ans.
Jeanne Martin, widow, 80 years and Josepha Martin, 13 years.
Josepha, ma grand-mère.
Josepha, my grandmother.
Attirant l'attention d'une universitaire religieuse, Soeur Josepha Montafiore, qui est venue pour se renseigner.
drawing the attention of religious scholar SisterJosepha Montafiore, who has come to document it.
Soeur Josepha Montafiore de la Fondation Eklind.
SisterJosepha Montafiore of the Eklind Foundation. Mother Francine May called me.
Soeur Josepha Montafiore de la Fondation Edklin à New York.
- SisterJosepha Montafiore from the Eklind Foundation in New York.
Dr Massey, ici la Soeur Josepha.
Dr. Massey, this is SisterJosepha.
Soeur Josepha.
Sister Josepha!
Josepha? Hickey?
Josepha Hickey?
Josepha, j'aimerais que vous vous concentriez sur votre solde et que vous comptiez de 1 à 10 à haute voix.
Josepha, I want you to focus on your balance, and count from one to 10 out loud.
Josepha, votre solde bancaire est-il de 562 $?
Josepha, is your bank balance $ 562 as of today?
Josepha, pouvez-vous vous lever?
Josepha, can you stand up?
Est-il possible que le solde de Josepha ait augmenté du montant exact dont celui d'Art a diminué?
Is it possible that Josepha's balance went up the exact amount that Art's went down?
Josépha Lefrançois.
Josépha Lefrançois.
Je suis Josépha.
I'm Josépha.
Appelez-moi Josépha.
Call me Josépha.
Excusez-moi, Josépha.
Sorry, Josépha.
Papa, hier tu n'étais pas vraiment emballé par son ensemble?
Daddy, did you really not like what Josépha was wearing yesterday?
Le régime diététique de Josépha.
Josépha's diet.
Josépha va être très déçue.
Josépha will be disappointed.
- Je m'en fous de Josépha.
- Stuff her.
Tu vas faire sensation chez Josépha.
Wait until Josépha sees you.
Oh Josépha, nous nous sommes rencontrés trop tard.
Oh Josépha, we met too late.
J'arrive, Josépha.
I'm coming, Josépha. I'm going to see her.
Oh, Josépha... c'est vous, Josépha?
Oh, Josépha... Where are you, Josépha?
Josépha, vous êtes sauvée.
Josépha, easy now.
- Fredo a kidnappé Josépha.
- Fredo kidnapped Josépha.
Josépha, je vous aime.
Josépha, I love you.
Fuyons, Josépha.
We have to run, Josépha.
Merci, Josépha.
Thanks, Josépha.
Josépha, nous vivons l'agonie d'une civilisation.
Josépha, our civilisation is on its last legs.
- Josépha.
- Josépha. Josépha.
Pas Josépha.
Not Josépha.
Et vous, Josépha, allez faire votre marché.
And you, Josépha, go get some groceries.
A cause de Josépha, de l'adjudant...
Because of Josépha, the sergeant...
Laissez-moi vous appeler Josépha.
Allow me to call you Josépha then.