Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Josie
Josie Çeviri İngilizce
1,121 parallel translation
Josie.
Josie,
"Sans Josie Packard, " on aurait déjà fait faillite. "
'The only reason we're still in business is because Josie Packard buys retail.'
- Josie.
- Josie.
Je dois savoir.
Josie, I gotta know.
- Prends-moi.
Take me. - Josie.
- Josie. - Je t'en prie, prends-moi.
I want you to take me.
Josie, pourquoi ne m'as-tu rien dit?
Josie, why? Why didn't you tell me?
Josie le moment est venu.
Josie It's time.
Josie...
Josie...
Josie, tu n'as pas à y retourner.
Josie, you never have to go back there.
Josie.
Josie.
Catherine et Josie ont disparu.
Catherine and Josie are missing.
Alors, où est passée Josie?
- So where the hell is Josie?
"Affectueusement, Josie." Et voilà...
Love, Josie. " There you go.
- Puis-je parler à Josie Packard?
Could I speak to Josie Packard, please?
- Où est Josie?
Where's Josie?
Josie, tout ce que tu veux.
Josie, you can tell me anything.
Josie m'inquiète.
I'm worried about Josie.
Josie vient de le découvrir.
Josie just found out.
Je sais que Ben Horne veut s'emparer de ses terres. Josie ne veut pas vendre.
I know Ben Horne wants that land for the Ghostwood Development, and I know Josie won't sell.
Josie?
Josie?
Josie, qu'est-ce qu'il y a?
Josie, what's wrong?
Josie, quelque chose ne va pas.
Josie, there is something wrong.
Josie... rien ne va t'arriver.
Josie... Nothing is gonna happen to you. Not now, not ever.
C'est très généreux, Josie.
Pretty generous, Josie.
Josie a appelé Pete.
Josie called Pete.
J'aurais voulu voir la tête de Josie quand elle a ouvert le coffre devant son Roméo de policier pour lui montrer la double comptabilité.
I wish I could have seen Josie's face. Opening the safe for her lawman Romeo to show him the double set of books, and all she finds is the one I've been slowly cooking.
"Josie Packard transforme la faillite en fraude à l'assurance", et pas "Barbecue géant dans la forêt".
"Josie Packard torches bankrupt mill in insurance fraud." Not "Giant weenie roast in the woods." - Ha-ha-ha-ha.
- Une voiture partait quand je suis arrivé. C'était Josie Packard.
Car was already staked out when I got here.
- Josie, c'est moi.
Josie, it's me. Hi.
Josie, est-ce que tu étais au motel de Timber Falls cet après-midi?
Josie, were you at the Timber Falls Motel this afternoon?
Donne le coup de sirène, Josie.
Blow the whistle, Josie.
- C'est fantastique, Josie.
- Oh, that's fantastic, Josie.
Josie, qu'est-ce que tu penses des poissons?
Josie, uh, how do you feel about fish?
Josie, j'en connais assez pour nous deux.
Oh, Josie, there's enough fishing in me for the both of us.
Josie, tu es mon genre de fille.
Josie, you're my kind of gal.
- Fais de beaux rêves, Josie.
- Sweet dreams, Josie.
Josie Packard. Laura lui donnait des cours. Josie Packard.
Josie Packard... was instructed in English by Laura.
Il a surtout parlé à Josie.
Well, he talked to Josie mostly.
Pourquoi voulait-il parler à Josie?
What did he want to talk to Josie about?
Josie, quelque chose ne tourne pas rond.
Josie, there is something wrong.
Josie.
Josie...
J'ai un trou de mémoire. Josie!
- l'm drawin'a fuckin'blank.
Les Pussycats sont allées manger, après avoir longtemps attendu.
Josie was hungry, so I sent The Pussycats for food. They've been waiting.
Salut, Josie.
- Hey, Josie. - Hi.
Josie McClellan est allée habiter à New York.
Josie McClellan moved to New York. She did not.
Josie!
[Roger] Josie!
As-tu vu Josie McClellan?
- Have you seen Josie McClellan?
- Josie, laisse-moi m'occuper de toi.
- Josie, let me take care of you.
Josie.
Josie? Josie, what's wrong?
Josie...
Josie.