Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Jpeg
Jpeg Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Et si c'est un jpeg, ça dépend de la qualité.
But if it is in JPEG, depends on the compression,
On n'a plus de fichiers JPEG ni de séquences ADN.
All the data's gone. The JPEG files, the DNA sequences. They cleaned us out.
Bien que je ne comprenne toujours pas la différence entre un jpeg et un pdf.
Even though I still don't fully understand the difference between a jpeg and a pdf.
Le dernier fichier que Grimm a modifié était un jpeg.
Okay, the last file Grimm edited was a JPEG.
Elle m'a envoyé une photo jpeg super cryptée.
She sent me a highly encrypted jpegs.
Et avec l'option raw-file, je peux retravailler le cliché sans pour autant sacrifier la qualité de l'image comme avec les JPEG.
It's good to have the raw-file option to mess with the images post-exposure... without nearly the loss of image quality you'd get with a JPEG file.
Horlacher a accédé à cette image 22 fois, la dernière semaine.
Well, Horlacher accessed this jpeg file 22 times last week.
JPEG.
JPEG.
Tant que vous y êtes envoyez un jpeg au New York Weekly.
While you're at it, send a jpeg over to New York Weekly.
J'ai envoyé un fichier JPEG à votre labo.
I e-mailed a JPEG to your techs.
Oui, je sais ce que veut dire "image JPEG téléchargée".
Yes, I know what "already downloaded jpeg" means.
C'est quoi, JPEG?
What's a jpeg?
Morgan m'a envoyé une photo depuis le yacht du conseiller taiwanais.
Morgan sent me a JPEG from the Taiwanese attaché's yacht, okay?
Je t'envoie la photo d'une peinture que j'ai trouvé.
I'm sending you a Jpeg of a painting I found.
Je vous envoie un jpeg d'une peinture que j'ai trouvée.
I'm sending you a jpeg of a painting i found.
- L'avocat de North a une photo.
I sent a JPEG of Sonja to North's public defender.
Sont-elles en jpeg ou non compressées?
Oh, and also, are they JPEG compressed files or are they uncompressed? I want to compare that to the sheriff's office.
Je clique sur cette JPEG?
Dast I click on this JPEG?
Des fichiers JPEG.
JPEG files.
Il y a quatre fichiers JPEG sur ce disque.
There are four JPEG files on this drive.
Il télécharge le JPEG.
He's downloading the JPEG now.
Bien. J'ai juste à envoyer vite fait cette photo à Chelsea.
I just have to send this jpeg to Chelsea real fast
Ils ont imprimé un JPEG ou quoi?
What's he doing, printing that from a JPEG?
Je t'envoies un jpeg par mail.
You know what, I'll email you a jpeg.
Et je l'ai en JPEG.
And I have a JPEG.
Il nous envoie l'image.
He's sending a jpeg now.
J'ai cette image depuis un bail, c'est ma famille.
I've had this jpeg so long, it's like my family.
C'est un artiste de rue, qui se nomme "Jpeg."
He's a street artist, goes by "Jpeg."
Les fichiers JPEG seront ouverts par séquences.
The jpegs will be opening in sequence.
- ".j-p-e-g. "
- ".jpeg. "
La seule participation était de la part de GameyGamer75, et je sais que c'était une jpeg de tes fesses.
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
C'est un jpeg.
It's a Jpeg.
J'oublie jamais un JPEG.
I never forget a JPEG.
Durant des décennies, on utilisait ces codes pour compresser, des JPEG, MPEG, MP3, fichiers Zip, tous ces trucs.
And for decades, we used these codes to compress, you know, JPEGs, MPEGs, MP3s, zips, all that stuff.
Selon les coordonnées de la photo, La photo a été prise là. Et là, c'est le bâtiment d'où tu venais.
So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.
- C'est le dernier JPEG!
It's the last JPEG!
La clé est le dernier JPEG dans le dossier photos!
The key is the last JPEG in the photos folder!
Une image contenant deux nombres cachés.
It was a JPEG with two numbers hidden in it.
J'ai une autre idée.
You want a jpeg for your Facebook page?
Maintenant j'ai implanté le fichier dans une image et je la place dans le point du I de "Cindy" comme ça.
Now I embed the file into a jpeg and plant it in the dot over the I in "Cindy" like so.
Nous devrions lancé un scan JPEG sur toutes ses correspondances.
We should run a jpeg scan of all of her correspondence now.
C'est un fichier caché.
It's a hidden jpeg.
J'ai ouvert l'image.
I opened the jpeg.
Et on doit avoir chaque photo, chaque pixel, chaque jpeg, giga-octet en notre possession et ceci, dès ce matin.
And we need every photo, every pixel, every jpeg, gigabyte in our possession, and we need it by morning.
Quelqu'un a caché un code malveillant au sein des pixels du JPEG.
Someone hid malicious code inside the pixels of the JPEG.
D'où vient l'image?
Where'd the JPEG come from?
Jpeg.
Jpeg.
J'ai la photo du journal de l'Arkansas.
Got the JPEG from the Arkansas paper.
C'est pas un JPEG.
This isn't a.jpeg.