Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Junuh
Junuh Çeviri İngilizce
117 parallel translation
Junuh aurait pu vaincre
I don't care how good Jones and Hagen are.
Jones et Hagen les yeux fermés.
Junuh could've beat'em both with his eyes closed.
Junuh l'a gagné 3 fois d'affilée.
Junuh won that thing three times in a row.
Chaque ville a son héros et le nôtre était Rannulph Junuh, "un athlète qui ètait un vainqueur" - "né."
Now when I was growin'up, every town had its heroes, and ours was Rannulph Junuh, an athlete who was a born winner.
Junuh affronte le coup le plus difficile de l'histoire du golf.
Ladies and gentlemen, Junuh has the most difficult shot in the history of golf.
Je ne l'avais jamais vu jouer, car c'ètait avant ma naissance mais Junuh était en passe de devenir le plus grand golfeur du pays.
Now I'd never seen him play myself, since it was before I was born, but it was said that Junuh had been on track to becoming'the greatest golfer... this country had ever seen.
Junuh et toute la ville croyaient que son destin était de mener les jeunes hommes de Savannah au combat.
Junuh and everyone else in town believed it was his destiny... to lead the young men of Savannah into battle.
Junuh disparut... espèrant oublier et être oublié.
Junuh just disappeared, hoping'to forget... and to be forgotten.
J'avais 10 ans quand Junuh revint à Savannah.
I was ten years old when Junuh came home.
Junuh pourrait les balayer.
- Junuh could whip'em both.
Junuh ne balaierait même pas un opossum mort.
- You're off your rocker. Junuh couldn't whip a dead possum in a gunnysack.
Et le Capt. Junuh? Qui?
- What about Captain Junuh?
Papa dit qu'il est le plus grand que Savannah ait eu!
Captain Junuh. My dad says he's the greatest golfer Savannah ever had.
Nê et élevé à Savannah.
- Junuh's born and bred Savannah.
Capitaine Junuh?
Captain Junuh?
Comment c'est, assez saoul?
Well, how drunk is drunk enough, - Captain Junuh?
Une violation, mais d'importance vitale pour Savannah!
- Trespassin', Junuh. But on a matter of great importance- - to no less than Savannah herself.
Ceci est une occasion unique dans une vie, Junuh.
This is a once-in-a-lifetime opportunity, Junuh.
Savannah a besoin de vous!
That's all there is to it! Savannah needs you, Junuh!
Tu dois savoir pourquoi je suis ici. Oui.
- I think you know why I'm here, Junuh.
Est-ce que ça te convaincrait, Junuh?
Would that do it, Junuh?
Eh bien, parfait, Junuh.
Well, that's good, Junuh.
J'espêre ne pas avoir donné l'impression de pleurer sur nous... car ce n'est pas le cas.
I do hope I haven't given the impression that I'm cryin'over us, Junuh, because I'm not.
Certainement pas, Junuh.
No, you certainly did not, Junuh.
Et ce serait ainsi que Bagger Vance devint le caddie de Junuh.
"And that, they say, is how Bagger Vance became Junuh's caddie."
Junuh va jouer.
Junuh's gonna play.
En ce qui concerne Junuh, on peut l'oublier.
Well, as far as Junuh is concerned, I guess that's just about it.
M. Rannulph Junuh.
Mr. Rannulph Junuh- -
M. Junuh a gagné le "Georgia Amateur" à 16 ans... Il en est le plus jeune vainqueur.
- Mr. Junuh won the Georgia Amateur at the age of 16, makin'him the youngest man to ever do so.
M. Junuh rentra de la guerre en héros, décoré de la Mêdaille d'Honneur... pour avoir survécu à une mission... dans laquelle presque toute sa compagnie a tragiquement disparu.
Mr. Junuh returned from the war a hero, decorated with the Medal of Honor... for survivin'a deadly mission in which... most- - Most- - uh- - The rest of his company were tragically defeated.
Mesdames et messieurs... Bobby Jones, Walter Hagen et notre très cher Rannulph Junuh!
Ladies and gentlemen, Bobby Jones, Walter Hagen... and our very own Rannulph Junuh!
Aurez-vous besoin de ces chaussures?
Uh, you gonna be needin'these shoes where you're goin', Mr. Junuh?
Je suis venu pour Rannulph Junuh.
I came for Rannulph Junuh.
Vous êtes venu de New York pour voir Junuh?
You come all the way down from New York City to see Junuh?
Je l'ai vu jouer une fois... puis il a disparu.
Uh-huh. I saw Junuh play once. Then he disappeared.
Ecrase-les donc, Junuh!
Go get'em, Junuh! You go get'em!
Dieu te bénisse!
God bless you, Junuh!
- File-leur une raclée!
- Hey, Junuh, give'em hell!
Tu as donc envie d'être le "forecaddie" de M. Junuh.
So I takes it you was interested in bein'... Mr. Junuh's fore caddie.
Quand tu auras nettoyé les chaussures, on prendra des mesures du parcours.
You may want to get to picking'all the crud out of Mr. Junuh's shoes. You through with that, we got us some measuring'to do out on the course.
Junuh savait que pour avoir une chance dans le tournoi, il fallait qu'il accepte à tout prix ses démons.
Junuh knew now that if he were to have any chance at all in the tournament, he had no choice but to come to terms with his demons.
Sa seule préoccupation... quel démon allait le faire souffrir le plus?
The only question in Junuh's mind... was which demon was givin'him the most aggravation :
Tu penses que Junuh peut gagner?
Do you think Junuh can win?
Bonjour, M. Junuh.
- Hello, Mr. Junuh. How are you?
M. Hagen le deuxième... et M. Junuh terminera.
Mr. Hagen second, and then Mr. Junuh.
Junuh ouvrit superbement et j'ètais sûr qu'il ètait lancé.
Junuh hit a promising opening drive, and I was sure he was on his way.
Junuh.
- Who?
Oubliez Rannulph Junuh...
Forget Rannulph Junuh, assumin'you can locate his whereabouts.
Ici Hardy Greaves, monsieur.
Captain Junuh? This is Hardy Greaves, sir.
- Et je porterai Junuh!
And I'll carry Junuh!
Ecrase-les!
- Go get'em, Junuh!