Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Juro
Juro Çeviri İngilizce
29 parallel translation
Je vous ai servie pendant trois ans chez Enjôji.
I, Juro, served as a hostage with you in Enjoji for 3 years.
Juro KARA : Le jeune homme
Juro KARA as the Handsome Boy
KARA Juro et membres de la Jokyo Theatre Troupe
KARA Juro and Members of the Jokyo Theatre Group
La jrande bosse de Kara Jumo!
Kara Juro's big hump!
PERFORMANCE DES JOUEURS DE situation "YUl SHOSETSU" DE KARA JURO
SITUATION PLAYERS "PERFORMANCE KARA JURO'S" "YUI SHOSETSU" "
Kara Juro, c'est de ma faute si elle a été volée :
Kara Juro! It's my fault. It was stolen
Juro Kara
Juro Kara
SUGIMURA Jyuro
Juro Sugimura Editor :
Dax me battait régulièrement au juro à mains nues.
Dax used to beat me regularly at bare-fist Juro counterpunch.
" Juro le ramassa et dit :
" Picking it up, Juro said :
Je jure que je ne sais pas d'où vient ce sang.
Te juro, que no se dedonde vino esa sangre.
-'Abuela, te lo juro que si hubieras conocido a Beny Moré
Abuela, te lo juro que si huberas conocido a Beny Moré?
Juro.
Juro.
Juro le simplet n'était bon que dans les tâches ménagères.
The simple-minded Juro was good for nothing but the housework.
Juro aussi se considérait comme un grand magicien, et rien ne pouvait arrêter son ambition.
Juro also regarded himself a great magician, and there was no stopping his ambition.
Juro, tu restes ici.
Juro, you stay here.
Rentre seul, Juro.
Go, Juro, go alone. I'm staying here.
Juro?
Juro?
Les semaines suivantes, Juro et Krabat passèrent leur temps libre à renforcer la volonté de Krabat, à le rendre insensible aux influences extérieures.
In the coming weeks Juro and Krabat used every spare minute to strengthen Krabat's willpower, and to make him immune against all external influences.
Juro, prends-en soin.
Juro, guard it well.
Ne laisse pas Juro t'influencer.
Don't let Juro influence you.
Tu sais ce qu'est Juro pour moi?
Do you know what Juro is to me?
Je te le jure sur ma mère.
Te lo juro por mi madre.
Je te jure vraiment je ne sais pas.
I swear and te le juro I don't know.
Jûrô? C'est toi?
What, aren't you Jingo?
Jûrô Jinbo!
Jingo Juro!
Jûrô!
Jingo!
Merci, Juro.
Thanks, Juro.