English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Kadar

Kadar Çeviri İngilizce

38 parallel translation
Gilani, Arafa, Kadar, Hejez, et d'autres que je ne connais pas.
Gilani, Arafa, Kadar, Hejez, some whom even I don't know.
Les Koven sont une race de guerriers dans le système Kadar.
The Koven are a warrior race in the Kadar system.
Oncle Kadar, que feriez-vous si vous attendiez un enfant?
Uncle Kadar, what would you do, if you were expecting a child?
Rosenthaler Kadar...
Rosenthaler Kadarka...
Un ami de Kadar Mahmoud, la seule personne intéressante sur la carte SIM.
as a friend of Kadar Mahmoud... the sole person of interest on the sim card.
Kadar a enseigné le génie nucléaire à l'Université de Caroline du Sud avant la guerre.
Kadar taught nuclear engineering at the University of South Carolina before the war.
Kadar est agoraphobe.
Kadar is agoraphobic.
Dr Kadar est l'un des premiers arrivés à Charleston.
Dr. Kadar is among the first people to arrive in Charleston.
Si Kadar pouvait nous aider à fournir l'énergie à la ville,
If Kadar would help provide power to the city,
Il n'y a pas eu besoin de comploter avec Kadar jusqu'à maintenant.
No need to deal with Kadar until now.
Dr Kadar?
Dr. Kadar?
Dr Kadar, nous avons compris que vous étiez la personne à remercier pour l'électricité dans Charleston.
Uh, Dr. Kadar, we understand you're the person we have to thank for all the electricity in Charleston.
- Dr Kadar, vous êtes l'homme pour ça.
I'm sorry. Dr. Kadar, you are the man for this job.
- Dr Kadar, vous pouvez le faire.
Goodbye. Dr. Kadar, you can do this.
Peut-être que le Dr Kadar peut nous aider avec ça.
Maybe Dr. Kadar can help us with that.
Après que le Dr Glass ait quitté le Dr Kadar, elle est retournée à sa chambre, à drogué Lourdes, et, aussi rapidement que possible, elle a emmené Alexis, mais nous ne savons pas où.
After Dr. Glass left Dr. Kadar, she went back to her room, drugged Lourdes, and, as far as we can tell, she took Alexis, but we don't know where.
Merci, Dr Kadar.
Thank you, Dr. Kadar.
Apporte-le au Dr Kadar.
Get it to Dr. Kadar.
J'ai montré vos photos au Dr. Kadar.
I showed Dr. Kadar your photos.
Le fait est que Kadar pense que les Volms nous mentent au sujet de leur machine.
The point is, Kadar thinks that the Volm are lying to us about their device.
Donc, Madame Peralta, L'exces d'énergie que le Dr. Kadar a identifié a en réalité pour objectif de détruire le réseau électrique en envoyant une énorme quantité d'énergie dedans, causant une surchauffe.
Therefore, Ms. Peralta, the excess power Dr. Kadar identified is actually to destroy the grid by feeding an enormous energy burst back into the grid, causing it to overload.
Tu veux dire le Dr Kadar?
You mean Dr. Kadar?
Le Dr Kadar pense que tu es en danger.
Dr. Kadar thinks you're in danger.
Si tu veux que je vois le Dr Kadar, je le ferai.
If you want me to see Dr. Kadar, I will.
Le Dr Kadar n'avait pas de preuve formelle qu'elle n'était pas contrôlée par les Esphenis.
Dr. Kadar had no definitive proof she wasn't being controlled by the Espheni.
Je vais voir si je peux trouver Kadar.
I'll go see if I can find Kadar, huh?
Kadar?
Kadar? Yeah.
Kadar est mort, Anne.
Kadar is dead, Anne.
Je vais voir si Kadar peut faire quelque chose pour cette main.
I'll see if Kadar's got anything for that hand.
Je n'ai pas besoin de Kadar.
I don't need Kadar.
On l'a perdu dans l'explosion avec Kadar.
We lost it in the blast with Kadar.
Dai, Kadar, Lyle, Crazy Lee, Jimmy, Sara!
Dai, Kadar, Lyle, Crazy Lee, Jimmy, Sara!
Coderre faisait tout simplement pas le poids.
Kadar simply didn't measure up.
Dr Roger Kadar.
Dr. Roger Kadar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]