English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Kahn

Kahn Çeviri İngilizce

249 parallel translation
- Surat Kahn est là.
- Surat Khan's just arrived.
Whitey, voici Mo Kahn, notre gardien de base et coiffeur.
Whitey, this is Mo Kahn, our second baseman and barber.
C'est le brigadier Kahn.
It's Sergeant Kahn.
- Harry Kahn, de Nassau.
-... Harry Kahn, from Nassau.
M. Kahn, ravie d'avoir fait votre connaissance.
Mr. Kahn, it was nice meeting you.
Je savais que tu trouverais une Kahn-uh-tu pour me soigner.
I knew you'd find a Kahn-ut-tu to cure me.
Les Kahn-uh-tu sont les sorcières d'ici.
A Kahn-ut-tu is the local witch people here.
Je suis une Kahn-uh-tu, capitaine.
I am a Kahn-ut-tu, Captain.
- C'est une Kahn-ut-tu.
She's a Kahn-ut-tu.
Zor Kahn ne m'a laissé que le nécessaire pour survivre.
Zor Kahn only left me what was necessary to survive.
Cependant, tu peux me servir, Kah.
However, you can be useful, Kahn.
Je retournerai dans ton temple sous tes traits, Kah.
Regressarei the temple with his image, Kahn.
Ton image, Kah!
His image, Kahn!
Kah, ta propre image.
Kahn, its own image.
A ma droite le détonateur atomique avec lequel le Dr Kahn compte menacer le monde entier.
To my right, is the atomic detonator, with which the Dr Kahn intends to threaten the entire world.
Le massacre de Chrétiens par le Juif lsaskar Zederblum, alias M. Lénine, ferait pâlir Genghis Khan lui-même.
´ TThe massacre of Christians ´ bby the Jew Isaskar Zederblum, alias Mr. Lenin, ´ wwas enough to make a Genghis Kahn blush.
On négocie pour acheter au-dessus. Et toute la maison.
We're hoping to buy Kahn's flat upstairs so we have the whole house.
Kahn, c'est à vous.
Kahn, it's your turn.
Kahn, vous êtes comme notre famille.
Kahn, you've been like family to us.
Matinée chez Kahn Seidelman, 14e étage, bureau de S. Mora. Déjeuner au restau français Circus, avec des investisseurs bien sapés.
After spending the morning at Kahn Seidelman in the junk-bond department,..... he had lunch at that restaurant, Le Circus, with some well-dressed bean counters.
Et il a été vendu à un type appelé Kahn?
And it was sold to a guy named kahn?
Oui, mais qui est kahn?
Yeah, but who's kahn?
La bonne question est qu'est-ce que kahn?
A better question would be : What is kahn?
Kahn.
Kahn.
Ce n'est pas kahn.
It's not kahn.
Winston Knight travaillait certainement pour kahn quand l'appareil photo a été vendu par ton oncle Lewis.
Winston knight was certainly employed by kahn... Exactly at the time the camera was sold By uncle lewis.
Je dois voir ce qui est dit sur Stanley Kahn dans les nécrologies.
Where are the obituaries? I got to see what they said about Stanley Conn.
Louis Kahn est mort dans les toilettes d'une gare. Personne n'a réclamé son corps.
Louis Kahn, died in a men's room in Penn Station.
Louis Kahn dit que même une brique veut être quelque chose.
Louis Kahn said even a brick wants to be something.
" De Arthur Kahn à Tom Sanders
" From Arthur Kahn to Tom Sanders.
Kahn, Bramley Kahn.
Khan. Bramley Khan.
- Par l'intermédiaire de M. Kahn.
Through her messenger, Signore Khan.
Et voilà la liste que j'ai prise dans la boîte de Kahn.
This is a blow-up of the list of names I took from Bramley Khan's cash box.
Oui ou non, monsieur Kahn?
Yes or no, Mr Khan?
J'ai pensé que ça vous intéresserait de savoir que le chef de cette équipe scientifique est le Dr Lenara Kahn.
But I thought you would want to know that the leader of the science team is Dr. Lenara Kahn.
Laissez-moi vous présenter notre chef d'expédition, le Dr Lenara Kahn, et son frère, le Dr Bejal Otner.
Allow me to introduce you to our team leader Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner.
C'est ça. Et cette Dr Lenara Kahn aurait été mariée à...?
And this, uh, Dr. Lenara Kahn person was once married to...?
Le symbiote de Lenara avait à l'époque pour hôte une femme appelée Nilani, et cette Nilani s'est mariée avec Dax.
And the Kahn symbiont, which is now joined to Lenara used to be joined to a woman named Nilani. And it was Nilani who married Torias Dax.
Puis à la mort de Nilani, le symbiote Kahn est devenu Lenara.
Years later, when Nilani died the Kahn symbiont was joined to Lenara.
Ce fut un plaisir, Dr Kahn.
My pleasure, Dr. Kahn.
- Paré, commandant. Dr Kahn, vous pouvez commencer.
Dr. Kahn... you may proceed.
M. Eddington? Dr Kahn?
Dr. Kahn, can you hear me?
- Le Dr Kahn, des services sociaux de santé.
- Dr Kahn, from Social Health Services.
Le professeur Kahn a trouvé le moyen de sceller le vortex sans pour autant endommager les Prophètes.
Professor Kahn of the Trill Science Ministry has come up with a way to seal the wormhole without damaging it or harming the Prophets.
- Dans un livre du Dr Fritz Kahn.
- Dr. Fritz Kahn " s book.
Désolée Mme Kahn, il est tard.
- I'm so sorry we're so late.
Je suis une Kahn-ut-tu.
I am a Kahn-ut-tu woman.
Zor Kahn le tyran.
Zor Kahn the tyrant.
Zor Kahn a voulu à tout prix détruire notre famille.
Zor Kahn determined to destroy our entire family.
- Sonja Kahn.
- Sonja Kahn.
- Lenara Kahn?
Lenara Kahn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]