Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Kathie
Kathie Çeviri İngilizce
281 parallel translation
C'est Kathie!
It is Kathy! Oh, thank heaven!
Miss Kathie m'a prie de vous dire adieu et de vous remercier.
Miss Kathy asked me to say goodbye and to thank you again. - Goodbye?
Miss Kathie, m'accorderez-vous cette danse?
Miss Kathy... ... may I have the pleasure of this dance?
Kathie! Attendez!
Oh, you can't go now, my dearest!
Non, Kathie, iI y a une limite, meme aux revolutions!
There's a limit, even to revolutions.
Kathie, tu essaies de demolir BrookfieId... pierre a pierre!
I think you're trying to pull BrookfieId down stone by stone.
Kathie, ou es-tu?
- Kathy! Where are you?
Et maintenant, un toast, miss Kathie!
- Now you shall make a toast, Miss Kathy.
Dis-lui, Kathie!
Tell him, Kathie.
Tu te souviens de Kathie?
You remember Kathie, don't you?
Oui, je me souviens de Kathie.
Yeah, I remember Kathie. Sit down.
Elle est revenue à la bergerie.
Kathie's back in the fold now.
Tu lui as vendu ton cœur?
Did you bare your heart to him, Kathie?
Tu as prié?
You prayed, Kathie?
Tu es merveilleuse,
Oh, you're wonderful, Kathie. You're magnificent.
- Dis-moi!
- Tell me, Kathie.
Il vaut mieux laisser Whit en dehors.
- We better keep Whit out of this. - He's right, Kathie.
Qui as-tu vu?
Who'd you see? Sterling? Kathie?
Il est mort.
Joe's dead, Kathie.
- Tu es merveilleuse, Kathie!
- Oh, you're wonderful, Kathie. - All right.
Pas à Accapulco. Ça me ferait penser à toi, Kathie.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
Vas-y, Kathie! Parle-lui de Joe!
Go on, Kathie, tell him about Joe.
Une chose, Kathie...
Oh, one thing, Kathie :
Dis-moi que c'était l'idée de Joe!
Tell me it was all Joe's idea. Go on, Kathie.
Pas maintenant, Kathie.
Not now, Kathie.
Ne t'en fais pas, Kathie.
And cheer up, Kathie.
Kathie!
Kathie!
Mais la patience est une vertu recommande Kathie
But patience is a virtue Kathie recommends
Venez, garçons, tournons nous vers la bière, garçons et montrons combien nous heureux que Kathie est ici, garçons
Come, boys, let's turn to beer, boys And make it clear we're awfully glad that Kathie's here, boys
Kathie, la reine du corps
Kathie, the queen of the corps
Kathie la jeune fille qu'on adore.
Kathie's the girl we adore
A Kathie!
To Kathie!
Kathie, Kathie, viens, viens, viens.
Kathie, Kathie, come, come, come.
Kathie.
Kathie.
Je suppose que vous, Kathie
I gather that you, Kathie.
Asseyez-vous, Kathie.
Sit down, Kathie.
Vous ne me donnez pas une chance équitable, Kathie.
You're not giving me a fair chance, Kathie.
Eh bien, Kathie!
Well, Kathie!
En 10 minutes, Kathie, vous accomplissez plus que j'ai essayé de faire en 10 ans
In 10 minutes, Kathie, you accomplish more than I've been trying to do for 10 years.
Bonjour, Kathie.
Hello, Kathie.
Maintenant, ma chère Kathie, présenté le monsieur à moi.
Now, my dear Kathie, present the gentleman to me.
Notre ami, Kathie, vient été de me parler de votre corps
Our friend, Kathie, has just been telling me about your corps
Bonne nuit, Kathie.
Good night, Kathie.
Où est Kathie ce soir?
Where is Kathie tonight?
Ne vous inquiétez pas pour Kathie.
Don't worry about Kathie.
Désolé, vous n'êtes pas un substitut pour Kathie.
Sorry, you're no substitute for Kathie.
Nous voulons Kathie!
We want Kathie!
Nous voulons Kathie...
We want Kathie...
Kathie, je suis terriblement désolé.
Kathie, I'm terribly sorry.
Oh, Kathie!
Oh, Kathie!
Kathie, s'il vous plaît, dites quelque chose.
Kathie, please say something.