English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Ketchup

Ketchup Çeviri İngilizce

1,317 parallel translation
Tu crois? Ceci n'est pas du ketchup.
Did I,'cause, um, this isn't ketchup.
Shérif, je vous ai dit que j'avais renversé du ketchup...
Come on, Sheriff. I mean... I told you that I spilled ketchup and I...
Et du ketchup, shérif.
Ketchup, Sheriff.
Celle-ci deviendra du ketchup Heinz.
This tomato will be Heinz ketchup.
Et celle-là, du ketchup Hunts.
And this tomato will be Hunt's catsup.
Des crackers au ketchup. Pour relever le goût.
It's crackers with ketchup on top for... you know, for zest.
Il mange des crackers au ketchup dans le noir.
I mean, he's sitting over there in the dark, eating ketchup off crackers.
Crackers et ketchup sont des mots en "k", donc naturellement drôles.
Crackers and ketchup are "K" words. Which makes them naturally funny.
A la maternelle, on jouait à "tomate, tomate, ketchup", et ce n'était jamais moi le ketchup.
Uh, when I was in kindergarten... we used to play Duck, Duck, Goose... and nobody ever picked me to be the goose.
"Je vais enfin être le ketchup."
Duck. Maybe I'll get to run and laugh with the joy of being the goose.
Il posait la main sur toi : "Ketchup." Et tu t'en fichais?
Then he'd come to you, place his hand on your head, and say, "Duck."
- On agite la bouteille... - Et c'est lui qui prend le ketchup.
- Loosen the ketchup, he pops the top!
Désolée, Leo, tu l'avais vu venir de loin.
- And gets the ketchup. Sorry. You saw this coming.
Le "sang" est un mélange de ketchup et de liquide de freins. Les "cheveux" sont les poils d'un balai-brosse.
The blood is predominantly ketchup and brake fluid, and the hairs are bristles from a scrub brush.
C'est pas du ketchup.
That ain't ketchup, man.
- Vous avez du ketchup?
- You got ketchup?
- Du ketchup?
- Ketchup? !
Pas besoin de ketchup.
You don't need ketchup.
Du ketchup...
Ketchup...
Vous aurez du ketchup, là.
You'll get all the ketchup you want.
Tu veux encore du ketchup?
- Y-you want some more ketchup?
Tout Américain sait que le seul condiment qu'on met dans un hamburger c'est le ketchup!
Every red-blooded American knows the only condiment you ever put on a hamburger is ketchup!
Avec du ketchup!
With ketchup.
C'est là où on garde le ketchup, le sel, le sucre.
This is where we keep the ketchup, salt, sugar.
Vous mangerez des pâtes au Ketchup tous les soirs.
You cook pasta with ketchup every night.
- Vous voulez du ketchup?
- Would you like some ketch-up?
Avec du ketchup, s'il te plaît.
Oh, with ketchup, if you please?
Tu mets du ketchup?
You use ketchup?
Bon, j'ai coupé un bout de pain de mie, mis du ketchup, tracé les rebords au fromage blanc.
Yeah, I just cut a piece of Wonder Bread... poured on some ketchup, piped on some cream cheese.
C'est du ketchup mais ça a le goût de la victoire!
It's ketchup. Mmm. But it tastes like victory!
Tu as cassé la bouteille de ketchup.
You broke the bottle when you fell. You spilled ketchup on yourself.
Tu pourrais remplir les bouteilles de ketchup?
Could you just go refill the ketchups or something?
- Tu peux remplir le ketchup? - C'est fait.
Could you, like, go refill the ketchups or something?
"Camion Ketchup renverse stand de hamburgers."
"Ketchup Truck Hits Hamburger Stand."
Camion Ketchup Renverse Stand de Hamburgers Maman, je peux avoir 200 $ pour une Gamestation 256K?
Mom, can I have 200 bucks for a 256-K Gamestation?
J'vais remplir le ketchup...
Yes, sir. I'm gonna go refill the ketchups.
Ketchup, marinade, choucroute, oignons, piments.
Ketchup, relish, kraut, onions, chili.
C'est pas des spaghettis, c'est des nouilles militaires au ketchup.
This ain't spaghetti. It's Army noodles with ketchup.
C'est du ketchup.
This is ketchup. It's very good.
"Vous voulez du ketchup avec ça?"
"Want ketchup with that?"
- Pourquoi n'ont-ils pas pu souffler ketchup ]
Why couldn't they chug ketchup?
Je veux dire, s'ils avaient été soufflant le ketchup.
I mean, if they had been chugging the ketchup.
Le mec vend 57 sortes de ketchup et on peut s'en payer aucune?
The man makes 57 varieties and we can't afford any of them?
Un peu de ketchup...
A little ketchup...
Macaroni avec ketchup.
- Ya! Macaroni with ketchup.
Macaroni!
Macaroni with ketchup!
Avec du ketchup jaune.
Because it's yellow ketchup.
Qui veut du ketchup?
Who asked for ketchup?
Du ketchup.
Ketchup.
Du ketchup, s'il vous plaît.
"Ketchup", please.
Pour les aubergines, pas de ketchup.
- They are served like that, without katchup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]