English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Kidman

Kidman Çeviri İngilizce

92 parallel translation
Je n'ai pas besoin de l'immense compassion du Dieu Ganesha, puisque j'ai Tom Cruise et Nicole Kidman en couverture du programme télé, qui me fixent de leurs yeux morts!
Oh, yeah. What was I thinking with that?
Regarde-moi! J'ai bafoué ce que mes ancêtres m'ont légué! Qu'est-ce que mes parents penseraient de moi aujourd'hui?
Who needs the infinite compassion of Ganesha... when I've got Tom Cruise and Nicole Kidman staring at me... from Entertainment Weekly with their dead eyes?
Tom Cruise et Nicole Kidman.
Tom Cruise and nicole Kidman.
Je suis aussi bidon que l'alunissage, que le bâton de Marky Marks dans "Boogie Night", que Tom Cruise et Nicole Kidman.
I'm just a big fake like the moon landing and Marky Mark's hog in Boogie Nights and Tom Cruise and Nicole Kidman!
Ca t'aurait tué de reconnaître son existence ou t'étais trop occupé à lever la jambe avec Nicky Kidman au Moulin Rouge?
Would it have killed you to acknowledge that the boy exists, or were you too busy high-kicking it with Nicky Kidman at the Moulin Rouge?
... énergique comme Meg Ryan, au goût sûr d'Annette Benning, et imprévisible comme Nicole Kidman.
Lively like Meg Ryan dignified like Annette Benning and unpredictable like Nicole Kidman
- Bien, c'est comme ça que Nicole Kidman a divorcé de Tom Cruise!
- That's why Nicole divorced Tom Cruise!
Nicole Kidman pourrait tuer pour des yeux comme les tiens.
You've gotta be kidding. Nicole Kidman would kill for those peepers.
Matthew Kidman.
Matthew Kidman.
Université de Georgetown La récompense du plus brillant leader de demain, Matthew Kidman.
The award for the brightest leader of tomorrow, Matthew Kidman.
Matthew Kidman?
Matthew Kidman?
Ce Matthew Kidman.
That Matthew Kidman.
Mme Kidman... ce sont des stars du porno.
Mrs. Kidman they're porn stars.
Dis ça à Nicole Kidman.
Tell that to Nicole Kidman.
Nicole Kidman vient pour un déjeuner d'affaires.
Nicole Kidman's coming by for a lunch meeting.
Homme non identifié à côté de Nicole Kidman.
Unidentified male next to Nicole Kidman.
Epile-toi encore, on te prendra pour Nicole Kidman.
If your eyebrows were tweezed any more, you'd be Nicole Kidman!
Le côté positif, c'est que tu sors avec Nicole Kidman.
On the upside, you're dating Nicole Kidman!
Je t'ai eu urhe auditiorh pour urh film avec Nicole Kidmarh.
I got you an audition on a Nicole Kidman picture.
Tu d Ž connes, mec?
Nicole Kidman? Are you kidding, man?
J'ai trouvé Nicole Kidman un peu vieille pour le rôle...
I thought Nicole Kidman was a bit old,
Le même que Nicole Kidman portait dans The Hours.
The same one Nicole Kidman wore in The Hours.
"Nicole Kidman, Julianne Moore et Sarah Jessica Parker..."
Nicole Kidman, Julianne Moore and Sarah Jessica Parker...
Nicole Kidman, oui, le concept, non.
Nicole Kidman, good choice, but that concept?
George Clooney, Nicole Kidman, réalisé par Mimi Leder.
George Clooney, Nicole Kidman, directed by Mimi Leder.
Clooney et Kidman doivent retrouver une arme nucléaire volée par des terroristes avant qu'ils ne l'utilisent.
Clooney and Kidman have to find this stolen nuclear weapon before it's used by terrists.
Nous avons envoyé Nicole Kidman, pour voir si elle pouvait aider.
We've send Nicole Kidman up there to see if she can help.
Des vedettes oscarisées comme Nicole Kidman...
You know, Oscar winners like Nicole Kidman...
Je pense qu'on a plus de chances avec Nicole Kidman.
I think we've got a better chance at Nicole Kidman.
Nicole Kidman?
- Nicole Kidman?
Vous savez que vous ne traiteriez pas Nicole Kidman comme ça.
You know you wouldn't treat Nicole Kidman like this.
Nicole Kidman... rousse, grande.
Nicole Kidman - - red hair, tall.
Mais rien avec Nicole Kidman.
But nothing with Nicole Kidman.
- Celui avec Nicole Kidman.
Hey Ashley, come on in.
- Je devrais pouvoir choisir notre activité.
- Wait which one is that? - It's the one with Nicole Kidman.
Un de mes préférés, c'est Calme Blanc, 1989,
Mine is "Dead Calm". In 1989, with Nicole Kidman,
- Nicole Kidman l'a fait.
Nicole Kidman did it.
Ainsi que Mlle Nicole Kidman.
I also happen to represent Ms. Nicole Kidman.
On a le même type qui a fait Nicole Kidman dans The Hours.
We Have The Same Guy Who Did Nicole Kidman's In The Hours.
Nicole Kidman a de la cellulite!
Nicole Kidman has cellulite.
Tom Cruise et Nicole Kidman ont surpris tout le monde en annonçant leur séparation.
Tom Cruise and Nicole Kidman caused quite a stir when they announced plans to separate.
Nicole Kidman refuse de commenter sa rupture avec Tom Cruise.
Nicole Kidman says she refuses to be bitter about the break up with Tom Cruise.
- Nicole Kidman.
- Nicole Kidman.
Ce tablier d'hystéro qui la fait ressembler à cette femme cyborg que joue Nicole Kidman, qui te fait craquer?
That psycho pinafore thing that makes her look like, the robot girl from Small Wonders that you're into, now?
C'est Nicole Kidman qui devait interpréter Lily.
You know, Lily was supposed to be Nicole Kidman.
Mais Nicole Kidman a renoncé alors, ils ont pris Cloris Leachman en adaptant le scénario.
But then Nicole Kidman dropped out so they went with Cloris Leachman with a small rewrite.
Nicole Kidman dans "The Hours".
Nicole Kidman in "The Hours".
Comme Nicole Kidman dans Moulin Rouge.
à ¡ la Nicole Kidman in Moulin Rouge.
Peut-être qu'il a volé dans le portefeuille de Nicole Kidman.
One hit and he's buying a Fifth Avenue mansion.
Ca doit être ça.
Maybe he went through Nicole Kidman's wallet when she wasn't looking.
Un nez à la Nicole Kidman.
"A little snub nose like Nicole Kidman's."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]