English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Kim

Kim Çeviri İngilizce

9,792 parallel translation
Kim Hee-ae
Kim Hee-ae
Kim Yoo-jung, Kim Hyang-gi
Kim You-jeong, Kim Hyang-gi
Lee Cheon-ji et Kim Hwa-yeon sont désormais meilleures amies.
This certified that Lee Cheon-ji and Kim Hwa-yeon are best friends
Merci.
Thank you, Mrs. Kim
Aurais-je attrapé la grande Kim Possible?
Have I caught the great kim possible?
de Kim-aginer des choses?
Kim-agining things?
Kim Jong-Un.
kim jong-un.
Kim-odifications.
Kim-provements.
La Kim-itation est la plus grande forme de flatterie. OK, Kim.
kim-itation is the sincerest form of flattery.
Alors, où est ta femme Kim-aginaire?
okay, kim. So where's your kim-aginary
Elle est, euh, en vacances, Kim-bécile!
Wife? she's, uh, on vacation, Kim-becile!
Dis plutôt que tu es Kim-puissant.
more like you're kim-potent.
Mon truc est Kim-mense!
It's kim-mense!
Tu es Kim-mature.
you're so kim-mature.
Comme tes Kim-plants!
Not like your kim-plants!
Qu'est-ce que tu Kim-sinue?
what are you kim-plying?
Ouais, il devrait la Kim-ettre enceinte.
yeah, he should kim-pregnate her.
Tu viens Kim?
Come on, Kim.
Kim va enseigner à ma place.
Kim is gonna teach for me.
Des télés, des plots, des ampoules, Kim.
TVs, traffic cones, lightbulbs, Kim...
Kim... Vas-t'en.
Kim... just go.
Kim!
Kim!
- Il faut que tu me rendes Kim! - Et pourquoi ferais-je ça?
Um, why would I give Kim back?
J'crois que je préférerais garder Kim.
I kind of think I want to keep Kim.
Pourquoi veux-tu autant récupérer Kim?
Why do you want Kim back so bad?
- Kim, ça suffit!
- Kim, enough!
Il n'est juste pas aussi doué que, disons, Dave Kim.
He's just not as skilled as like, say, Dave Kim.
Darya Kim.
Darya Kim.
Peut-être que nous croiserons Kim et Kanye.
Maybe we'll run into Kim and Kanye.
Tu sais, les parents de Dave Kim sont propriétaires de cet endroit.
You know, Dave Kim's parents own that place.
Laissons la mère de Kim vous gérer, vous les ingrats, pour une soirée.
Let Dave Kim's mom deal with you ungrateful animals for the night.
Dave Kim est un garçon chanceux.
Dave Kim is a very lucky boy.
Nous savons tous ce qu'est un Hoverboard, Dave Kim.
We all know what a hoverboard is, Dave Kim.
Méfie toi, mère de Dave Kim.
Watch your back, Dave Kim's mom.
Tu peux tout dire à Mam... Oh, c'est pas Dave Kim?
You can tell mama anyth...
Dave Kim!
Dave Kim!
Va t'allonger à l'arrière pour faire la gueule, ok? Dave Kim!
Just lay down in the way back and be sad, okay?
adam veut t'inviter à manger, Dave Kim!
Dave Kim! Adam wants to invite you over for dinner, Dave Kim!
Dave Kim!
Drive, drive, drive!
s'il te plait vient ce soir à la maison!
Dave Kim! Please be our guest at our home tonight!
- Dave Kim!
- Drive!
Tiens, ce n'est pas la maman de Dave Kim.
( Gasps ) Well! If it isn't Dave Kim's mom.
Kim est céfran, c'est pareil, non?
Kim can do it. She's French
- Kim Darcourt, medecin retraitee.
- Kim Darcourt, retired doctor.
Kim Darcourt, celle qui a decouvert le corps de Suzanne, elle est nee a Hue.
Kim Darcourt, who found Suzanne's body, was born in Hue.
Mai Binh, le pere de Kim, etait un Vietminh.
Mai Binh, Kim's father, was a Viet Minh.
- Tu es Kim-prisonnière.
you are kim-prisoned.
Dave Kim!
Oh, is that Dave Kim?
Qu'est ce que tu fais!
Dave Kim!
Celle là elle est juste pour Dave Kim.
Oh, no, no.
Je suis sérieuse. Tu dis rien à personne.
This one's just for Dave Kim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]