English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Kyle

Kyle Çeviri İngilizce

9,675 parallel translation
Arrête!
Kyle, stop!
- Non, Kyle, tu n'es pas obligé.
- No, Kyle, you don't have to.
Mayday, mayday, ici le Dr Kyle Summer du CDC.
Mayday, mayday, this is Dr. Kyle Summer with the CDC.
Mayday, mayday, ici le Dr Kyle Summer du...
Mayday, mayday, this is Dr. Kyle Summer with the...
Mayday, mayday, ici le docteur Kyle Summer du CDC demandant une évacuation immédiate de l'île Saint Germain.
Mayday, mayday, this is Dr. Kyle Summer with the CDC requesting immediate evacuation from St. Germain island.
Ici le Dr Kyle Summer.
This is Dr. Kyle Summer.
SOS, SOS, ici le Dr Kyle Sommer du CDC.
Mayday, mayday, this is Dr. Kyle Sommer with the CDC.
Kyle, on va devoir être malin.
Kyle, we need to be smart about this.
Docteur Kyle...
Wow, Dr. Kyle...
Pas toi, Kyle.
- I'm a little busy right now.
Combien de fois toi et moi on a remis un formulaire à la maintenance comme ça?
- Not you, Kyle. How many times did you and I deliver a form to maintenance just like this?
Sam a dit qu'un gars qui s'appelle Kyle Mason l'a appelé, c'est un ami de Ted McDonald.
Sam said that some guy by the name of Kyle Mason called him, a friend of Ted McDonald's.
Ce gars, Kyle, affirme qu'il a une copie des disques durs qui ont été détruis dans l'explosion.
This guy Kyle claims he has a second set of the hard drives that were destroyed in the explosion.
Salut, Kyle.
Oh, hey, Kyle.
Viens Kyle.
Come on, Kyle.
Je veux dire, vraiment, pourquoi Sarah Connor et Kyle Reese coucheraient ensemble si Terminator les poursuivait?
I mean, seriously, why would Sarah Connor and Kyle Reese sleep together if they have the Terminator chasing after them?
Presque fini, Taylor.
( Kyle ) Almost finished, Taylor.
Liz, soit prudente.
( Kyle ) Liz, be careful.
Kyle, c'était il y a longtemps.
Kyle was a long time ago.
Kyle...
Kyle...
Je pense que tu peux m'appeler Kyle.
I think you can call me Kyle.
Kyle a des coupures aux jambes.
Kyle cut his legs.
Kyle, les autorités ont coincé les suspects des attentats survenus à Hell's Kitchen plus tôt dans la soirée et pensent qu'ils détiennent un policier en otage.
Kyle, authorities have cornered the suspects in the bombings that occurred earlier this evening in Hell's Kitchen, believing they may have taken a police officer hostage.
Et Kyle était là.
And Kyle was there.
C'est ce que je regrette profondément, mais nous sommes en guerre, Kyle.
It's one that I deeply regret, but we are at war, Kyle.
Vous avez l'air stupide dans le rôle du loup dans la bergerie, Kyle.
You look silly in sheep's clothing, Kyle.
J'ai vu Selina Kyle.
I saw Selina Kyle.
J'ai invité Selina Kyle.
I've invited Selina Kyle.
Selina Kyle?
Selina Kyle?
Bonjour, livraison.
- Delivery for Selina Kyle. - Oh.
Ça faisait longtemps.
Kyle? Haven't seen him around in a while.
Tu sais bien que non.
It's not, Kyle. You know it's not.
Il se tape bien Christy Mulligan dans sa bagnole.
Why shouldn't I be able to give Kyle Beckenbauer some head for building Kayla's crib? I mean, he wants to dog Christy Mulligan in the back of her brand new Escalade? Fine.
Kyle Nimbus.
Kyle Nimbus.
Ce n'est pas une blague, Kyle.
This is not a joke, Kyle.
Je m'en fous.
I don't care, Kyle, OK?
Après qu'il ait été tué, je me suis égaré pendant un moment, mais Andrew m'a aidé à me reprendre, puis Daisy et Kyle sont arrivés.
After he got shot, I-I lost myself for a while, but Andrew helped me get back, and then Daisy and Kyle showed up.
On est en guerre, Kyle.
We are at war, Kyle.
Et nous donnerons à la Sénatrice Kyle Green un autre cheval de bataille.
And we'll be giving Senator Kyle Green another sound bite.
Et on doit te remercier pour ça, Kyle.
And we have you to thank for that, Kyle.
Kyle Green.
Kyle Green.
- Kyle Green.
- Kyle Green.
Kyle la garde jusqu'à ce qu'elle trouve ce que ça veut dire.
Kyle's holding it until she can figure out what it means.
Eh bien, j'essaie de comprendre ce que ce rapprochement entre Kyle Green et toi veut dire.
Well, I'm trying to figure out what all this coziness between you and Kyle Green means.
J'ai dit à Kyle qu'elle était folle de croire que tu savais à propos de ça.
I told Kyle she was insane to believe you knew about this.
Kyle Green creusait du côté de personnes très puissantes.
Kyle Green was digging through some very powerful closets.
Ou peut être que ma dernière chance de découvrir la vérité à propos de la mort d'Aaron a explosé avec Kyle Green.
Or maybe my last chance at finding out the truth about Aaron's death just blew up alongside Kyle Green.
Fais quelque chose, Kyle!
Do something, Kyle!
On est à l'heure?
Daisy and Kyle should be making contact right now. We on schedule?
Kyle et moi faisons tout ce que nous pouvons pour garder cette étincelle.
Kyle and I do whatever we can to keep the spark alive.
Daisy et Kyle devraient prendre contact en ce moment.
Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]