English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Lacey

Lacey Çeviri İngilizce

1,797 parallel translation
Lacey Rose avec le devant crocheté ou vieux noir?
Pink Lacey with the front hooks or old blacky?
Tout le monde, voici Lacey.
Everybody, this is Lacey.
Lacey, voici Ed, Patrick, Nolan et Bobo.
Lacey, this is Ed, Patrick, Nolan, and Bobo.
Alors, Lacey, si vous nous en disiez un peu plus
So, Lacey, why don't you tell us a little bit
Nola, reste loin de Lacey.
Nolan, stay away from Lacey.
Lacey, reste loin de tout le monde.
Lacey, stay away from everybody.
Lacey, ta mère s'inquiète juste pour toi.
Lacey, your mom's just worried about you.
Tu es la fille de 13 ans la plus mature que je connaisse, Lacey.
You're the most mature 13 year old I know, Lacey.
- Lacey
- Lacey.
Je suis le téléphone de Lacey.
I'm Lacey's phone.
Lacey?
Lacey?
J'ai appelé Lacey un million de fois.
I have called Lacey a hundred times.
Non, tu dois rester là au cas où Lacey rentrerait à la maison
No, you need to stay put in case Lacey comes home.
- Lacey, où es-tu?
- Lacey, where are you?
Wilson Polley a fait une menace contre Lacey, Et j'ai dû la chercher pendant une heure hier soir parce qu'elle était à une fête à "vivre l'instant présent" ou quoi que ce soit que tu lui aies dit de faire.
Wilson Polley made a threat against Lacey, and I couldn't find her for an hour last night because she was at a party living in the moment or whatever it is you told her to do.
Je ne vais pas venir après toi ni ta précieuse Lacey.
I won't be coming after you or your precious Lacey.
Lacey, comment ça se passe avec ta mère?
Lacey, how are things going with your mom?
Maman, Lacey en fait assez.
Mama, Lacey does enough.
Lacey, tu fais quoi?
Lacey, what are you doing?
Lacey Jean, tu es à un coup de t'écrouler.
Lacey Jean, you are one shot away from the stretcher.
Lacey.
Ugh. Lacey. Ah.
Hey Lacey.
Hey, Lacey.
Bye, Lacey.
Bye, Lacey.
Lacey.
Lacey.
Oh mon Dieu Lacey.
Oh, my God. Lacey.
Ma fille Lacey Fleming a été admise ici il y a une demie heure.
My daughter Lacey Fleming was admitted here a half an hour ago.
Je sais que c'est un cho, mais Lacey ira bien.
I know it's a shock, but Lacey will be all right.
Comment va Lacey?
How is Lacey doing?
Tu es au courant pour Lacey?
Hey, did you hear about Lacey?
Comment va Lacey?
How's Lacey?
Donne ça à Lacey.
Give that to Lacey.
Lacey, écoute moi.
Lacey, listen to me.
Ma mère l'était aussi.
[Lacey giggling] My mom was too.
Lacey viendra.
I got Lacey to fill in.
Mama, lacey en fait assez.
Mama, Lacey does enough.
Et j'ai demandé à Lacey.
And I asked Lacey.
Ok, les enfants, maman veut que vous écoutiez Lacey pendant que je suis partie.
Okay, kiddos, mom wants y'all to listen to Lacey while I'm gone. No!
C'est Lacey, l'amie de Riley.
It's Lacey, Riley's friend.
Maxine, c'est Lacey.
Maxine, it's Lacey.
Ooh Lacey, je suis rentrée.
Ooh. Lacey, I'm home.
Lacey, Je connais ce "uh-oh."
Lacey, I know that "uh-oh."
Lacey, à quoi pensais-tu?
Lacey, what were you thinking?
Lacey!
Lacey!
Lacey vient juste de me raconter pour Maxine.
Lacey just told me about Maxine.
Lacey, tu ne peux vraiment pas te taire hein?
Lacey, can't you keep your mouth shut about anything?
Lacey et moi l'avons localisée.
Lacey and I tracked her down.
On dirait que tu as des soucis avec ton nouvel emploi, Lacey.
It sounds like you're having some issues with your new job, Lacey.
Lacey, avant de partir, je m'inquiète de l'effet que les bouchons peuvent avoir sur toi.
Hey, Lacey. Before you go, I'm worried about how rush hour traffic might affect you.
- Lacey. - Où es-tu là?
Lacey, where are you right now?
Oh ouais, papa. C'est une bonne idée, mais Lacey et Ed ont une dynamique très complexe.
Yeah, Dad, it's a nice idea, but Lacey and Ed have a very complex dynamic.
Lacey n'est vraiment pas mal.
Well, Lacey looks really good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]