Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Langford
Langford Çeviri İngilizce
195 parallel translation
Le capitaine Vickery n'est pas dans sa chambre. J'ai cru voir le major Langford se diriger vers le bassin.
Captain Vickery isn't in his room, sir, and it looked like Major Langford I saw going toward the pool.
- Bonjour, Langford.
- Hello, Langford.
Sherlock Holmes, major Langford.
This is Mr. Sherlock Holmes. Major Langford.
- Je m'inquiète pour Langford.
- I'm worried about Langford.
- Langford?
- Langford?
Mesdames et messieurs, Mlle Frances Langford.
Ladies and gentlemen, Miss Frances Langford.
Langford est le grand fumier du chemin de fer.
Langford is the high mucky-muck on the railway.
Je ne m'inquiéterais pas trop... tant que la fille de Langford est jolie et douce... comme le lever du soleil sur la mesa.
I shouldn't fret too much about that... not while old man Langford's daughter... is as sweet and pretty... as the sunrise on the mesa, I wouldn't.
Eh, c'est la fille de Langford?
Hey, that Langford's daughter?
Oui, c'est Mlle. Langford.
Yes, that's Miss Langford.
Très bien, Langford.
Okay, Langford.
Langford ne t'a pas dit?
Didn't Langford tell you?
Frances Langford!
Frances Langford!
Bien, Mlle Langford.
Yes, Miss Langford.
- Bonjour, Mlle Langford.
- Good afternoon, Miss Langford.
Je vous emballe ça tout de suite, Mlle Langford.
I'll wrap it for you in a jiffy, Miss Langford.
- Mlle Langford, voici...
- Miss Langford, meet...
"Langford."
'Langford.'
Je vous suggére d'obtenir la confirmation de ma présence à Langford hier soir, de poursuivre votre enquête et d'emporter ceci avec vous.
I suggest you obtain confirmation of my presence in Langford last night... and continue your investigations in London and take these with you.
Et maintenant, depuis New York, le Jerry Langford Show, avec comme invités :
And now, from New York, The Jerry Langford Show with Jerry's guests :
Lou Brown et le merveilleux Langford orchestra.
Lou Brown and the marvelous Langford orchestra. Group.
Laissez M. Langford respirer.
Stand back! Please let Mr. Langford get some air!
Jerry Langford.
No. Jerry Langford.
Oui madame, le célèbre Jerry Langford.
That's right. The Jerry Langford.
Débuter chez Langford, ça n'a pas de prix.
You don't understand what a shot on Langford means.
Bonjour, puis-je parler à Jerry Langford?
Hello. Jerry Langford, please.
Le Jerry Langford de la télé?
Was that the Jerry Langford?
Jerry Langford, s'il vous plaît Rupert Pupkin.
Jerry Langford, please. Rupert Pupkin.
Jerry Langford, s'il vous plaît
Jerry Langford, please.
- Jerry Langford.
- Yes, Jerry Langford, please.
J'ai avec moi M. Pumpkin, pour M. Langford.
There's a man here by the name of Rupert Pumpkin who wants to see Mr. Langford.
Désolée, la secrétaire de M. Langford ne trouve aucune trace de votre rendez-vous.
I'm sorry, Mr. Pumpkin, but Mr. Langford's secretary has no record of your appointment.
Et maintenant, depuis New York, le Jerry Langford Show, avec comme invités :
And now from New York, it's The Jerry Langford Show with Jerry's guests :
Vous êtes bien Jerry Langford?
Jerry Langford, right?
M. Langford ne rentrera qu'en fin d'après-midi.
Mr. Langford won't be in until very late this afternoon.
Raymond Wirtz, responsable de la sécurité.
I'm Raymond Wirtz, in charge of security for the Langford organization.
- M. Langford vous attend?
- Mr. Langford asked you to come?
- M. Langford s'est absenté.
- But Mr. Langford's not here.
- Mais M. Langford n'est pas là!
- But Mr. Langford is not here.
M. Langford, désolé de vous déranger.
Mr. Langford, I'm sorry to disturb you, sir.
Rita, je te présente le grand Jerry Langford.
Rita, I want you to meet the Jerry Langford.
- M. Langford, je n'y suis pour rien.
- Mr. Langford, I knew nothing about this.
- Désolée, M. Langford. - Tenez.
- Sorry, Mr. Langford.
- Bravo, M. Langford.
- You did good, Mr. Langford.
Bert Thomas, s'il vous plaît Jerry Langford.
Bert Thomas, please. Jerry Langford.
Audrey, c'est Jerry.
Audrey, this is Jerry Langford.
C'est Jerry!
This is Jerry Langford.
- Un appel urgent de M. Langford.
- Like what? It's Mr. Langford. He says it's urgent.
Ça nous laisse 4 h. D'ici là, avec un peu de chance, M. Langford sera de retour.
This gives us four hours. Hopefully, by that time, we'll have Mr. Langford back safely.
Je n'aime pas ça, M. Langford.
I don't like this, Mr. Langford.
Jerry Langford.
Jerry Langford.