English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Lazaro

Lazaro Çeviri İngilizce

87 parallel translation
Voilà, je m'appelle Lazare de Tormes fils de Tome González et Antona Perez tous 2 nés à Tejares, village de Salamanque.
Well you know my name is Lazaro de Tormes son of Tome González y Antona Perez both born at Tejares, village of Salamanca.
Lazare de Tormes, mon surnom.
Lazaro de Tormes my nickname.
Lazaro, emmène les hommes et fais-leur boire un coup.
Lazaro, bring the men to the cantina for a drink.
Regarde-le, Lazaro.
Lazaro, look at him.
Je crois que le gringo a besoin d'un bain.
Lazaro, you know, I think the gringo needs a bath.
Lazaro, comment va mon appaloosa?
Lazaro, how is my appaloosa?
Quand je me suis réveillée, ce cochon de Lazaro était assis sur mon lit.
When I woke up from siesta, that pig, Lazaro, was sitting on my bed.
Lazaro, si je perds, tu lui amènes son cheval.
Lazaro, if I lose, bring him his horse
Eugenio, Lazaro, Pablo, allez!
Hurry, Eufemio. - Kill him! - Let's hurry it up.
Et j'ai les plaies de Saint Lazare,... c'est une maladie médiévale, que personne n'a plus.
And I have the San Lazaro sores,... it is a disease medieval, which no longer has one.
Moi, c'est Joe Lazzaro.
Hey, uh, Joe Lazaro's the name.
Lazzaro, Joseph.
Lazaro, Joseph.
Je ne sais pas, Lazaro, je ne sais pas.
I don't know, Lázaro. I don't know.
Lazaro... prends ça, vends-le et trouve-moi des citrons, et du thé... et du papier.
Lázaro, take this, sell it and try to get me some lemons, and tea... and some paper, please.
"Pour Lazaro, son roman."
"For Lazaro, his novel."
Ce sac est très important, Lazaro. Prends.
This bag is important, Laz.
La base de San Lazaro se trouve à 45 minutes au sud de Los Angeles sur la côte.
The base in San Lazaro is about 45 minutes south of L.A. off the coast.
Charles Lazarro m'a invite.
Charles Lazaro invited me.
Charles Lazarro, vous etes cite a comparaitre dans le proces Marcuso.
Charles Lazaro, you're hereby served to appear as a witness in the racketeering trial of Freddie Marcuso.
Oui, mais mon petit Lazaro, t'as pas de critère.
Yeah, but you've got no criterion.
Êtes-vous Kathy Lazaro?
You Kathy Lazaro?
Kathy Lazaro, en raison du non-paiement de l'impôt sur les sociétés lié à cette propriété, le comté a présenté une pétition en justice et réclame le montant dû.
Due to the nonpayment of business taxes associated with this property, the county has petitioned the court on its behalf to reclaim these costs.
Vous n'avez pas le choix.
I'm afraid you have no choice, Mrs. Lazaro.
Je me trouve dans la clinique de Frère Lazaro Mate, ex-missionnaire augustin.
I am in the clinic of an ex-Augustinian missionary, Friar Lazaro Mate.
Ma chance revient. Tu vois, Lazaro?
What did I tell you, Lazaro?
Lazaro, non!
Lazaro, don't!
Putain, Lazaro!
Damn it, Lazaro, don't!
Lazaro! Lazaro!
Lazaro!
Lazaro, le rhum.
Lazaro, rum.
- Lazaro... t'es trop con!
- Kids, I - - - Lazaro you're disgusting!
Lazaro... Ne me demande pas de faire ça.
Lazaro, you can't ask me to do that.
Victor Lazaro.
Victor Lazaro.
Je suis un ami de Victor Lazaro
I'm a friend of Victor Lazaro's.
Maria Lazaro est morte.
Maria Lazaro is dead.
D'après les enquêtes de la DEA, le cartel Lazaro exploite des fermes de coca dans cette zone.
According to DEA active investigations, the Lazaro Cartel operates coca farms in that area.
Le cartel Lazaro en fait partie?
The Lazaro Cartel one of'em?
Lazare de Tormes, pour vous servir.
Lázaro de Tormes, to serve you.
Le gringo craint pour sa vie s'il gagne.
Lazaro, the gringo is afraid for his life, if he should win.
Ouvre grande la bouche, Lázaro.
Open your mouth wide, Lázaro.
Et vous, Lázaro, que vous le croyiez ou non, vous êtes notre seul recours légal.
And you, Lázaro, whether you believe it or not, you're our only legal recourse.
Je sais, Lázaro pense toujours à demain.
I know Lázaro always thinks of tomorrow.
Lázaro Eccehomo Mora Blanco, carte d'identité n ° 7435,
Lázaro Eccehomo Mora Blanco,
Dr Romero, pourquoi pas Lázaro encore?
Dr. Romero, can't we use Lázaro again?
Alors, ça n'ira pas avec Lázaro?
So it won't work with Lázaro?
Promets-moi une chose.
I want you to promise me something, Lázaro.
Je n'ai jamais rencontré un garçon aussi authentique que toi.
I have never met a boy as authentic as you, Lázaro.
Conduis-la dans la cour et donne-lui à manger.
Lázaro, take the dog to the patio and feed it.
Oui, vers Lázaro Cárdenas.
Yes, to Lézaro Cardenas.
Fais pas ça, Lazaro!
Lazaro!
Putain, Lazaro!
Fuck, Lazaro!
Arrête, Lazaro...
Come on, Lazaro...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]